免费论文查重: 大雅 万方 维普 turnitin paperpass

借入 扩充 丰富-设计

最后更新时间:2024-02-15 作者:用户投稿原创标记本站原创 点赞:12978 浏览:57147
论文导读:eword—preface—prologue等。其中本族词比较质朴、常用,拉丁或希腊语词有较浓厚的书卷语色彩,法语词大多介于两者之间。这些不同来源的同义词虽然表示同一个概念,但具有各自的侧重点及涵义,赋予了不同的感彩,正是由于这种特征,使英语成为一种异常丰富的语言。

三、拉丁语和希腊语词根大大扩充了英语词汇 

摘要:英语作为世界性的大语种,它成了现代与文明的标志。吸纳外来词是丰富和发展词汇的一种途径,很多外来词在进入英语后,因大量使用,已经英语化,诸多的外来语使英语成为一种丰富多彩的语言。
关键词:外来语 英语 词汇 丰富
1004-1079(2008)10-0026-01

一、外来语成为英语构词的重要组成部分

英语词汇主要由三大部分组成, 即: 本族词(盎格鲁撒克逊词)、法语词和拉丁词。首先, 盎格鲁撒克逊词构成英语最基本的词汇,主要涉及人类生活及自然 环境等方面。其次,法语词主要是诺曼人征服英国后传入英国的。讲法语的诺曼贵族统治英国一百多年,他们带来了丰富和发达的文化, 法语词也不断地进入英语, 它们对英语词汇的影响极为深广。最后,拉丁词是中古时期通过法语进入英语的,它们主要涉及医学、法律、神学、科学、和文学等方面,尤其是在文艺复兴时期,拉丁语和希腊语成为当时的学者撰写论文的主要语言。英语在其形成的过程中,引进了大量的外来语和外来语素。

二、外来语丰富了英语词汇中的同义词

(一)外来语促进英语词汇同义词的产生

英语词汇中有丰富的同义词,它们是英语在漫长的发展过程中形成的。英语的历史起始于公元五世纪上半叶盎格鲁人、撒克逊人和朱特人人所使用的语言, 即Anglo - Saxon语或称古英语。动词的变化形式减少, 虚拟语气的近乎消失, 名词性的消失, 形容词再不必与名词的性、格、数保持一致等等, 整个语言从古英语逐步演变成更灵活、表达能力更丰富的现代 英语。
1.丹麦词对英语同义词的影响。公元八世纪末,丹麦人入侵英国,许多丹麦词进入英语,除了它们共同的词汇,如:father,mother等, 还有许多词根相似但词尾变化不同的词汇。在实际使用过程中, 这些词汇的词尾变化逐渐趋于一致,成为了表示同一概念而存在细微差别的词汇。如: 源于英语的词汇drop(滴),sit(坐);源于丹麦语的问汇drip (使滴下) , seat (座位)等。
2.法语词对英语同义词的影响。公元十一世纪至十五世纪诺曼人占领英国期间,法语成为英国社会的统治语言,从表示政治、行政管理的词汇到表示物质生活的许多词汇,都源于法语。与通俗、质朴的本族语相比, 法语词较庄严、文雅, 如chair (椅子), 而表达简陋的物质生活的词汇stool(长条凳) , breakfast (早餐) 是英语词。cow(奶牛),bull(公牛) 是表牲畜的英语词,而餐桌上美味的beef(牛肉),vea(小牛肉) 是法语词。

(二)外来语丰富了英语词汇中的同义词

英语同义词就其样式而言,由于来源不同而形成成对同义词以及三词一组同义词。成对同义词即指一个本族语词和一个外来词(来自法语、拉丁语或希腊语构成的同义词),这种同义词数量很多,比如: friendship—amity, hide—conceal等。三词一组同义词由本族语、法语词和拉丁或希腊语词构成, 比如: p roverb—saying—aphori: foreword—p reface—p rologue等。其中本族词比较质朴、常用,拉丁或希腊语词有较浓厚的书卷语色彩,法语词大多介于两者之间。这些不同来源的同义词虽然表示同一个概念,但具有各自的侧重点及涵义,赋予了不同的感彩,正是由于这种特征,使英语成为一种异常丰富的语言。

三、拉丁语和希腊语词根大大扩充了英语词汇

(一)英语中的每个字词都有来历

英语中的每个字词都有其确实可靠的来历,如果我们能了解它们的一些来龙去脉,就能更多地理解其内涵。如来历简单surplus,当你说到surplus剩余(物质),指你有sur(法语,= over)plus(法语, =more) , 既sur - plus。也就是说,你有一份超过你所需的余额(over - more)。

(二)希腊语和拉丁语字根扩充了英语词汇

希腊语和拉丁语字根,大大扩充了英语词汇。Monos希腊语,意为one (单、一); Bis拉丁语,意为two, twice (一或二次); Tris希腊语,意为three

(三); Polys希腊语,Multus拉丁语,意为many (许多)。

四、来自中国的外来语成为英语词汇的补充

随着中国国力的增强,汉语逐渐变成了外国人的香饽饽儿,意味着中国人每天都在制造英文新词。欧洲人做过精细的统计,自1994年以来加入国际英语行列的词汇中,中式英语贡献了5%到20%,超过任何其他来源。总之,外来语大大地丰富了英语词汇,也提升了英语在世界上的地位。随着国际间交往的频繁,又有大量外来词借入英语,扩充了本族语词库,填补了英语词汇中的空白,很多外来词在进入英语后,因大量使用,已经英语化源于:7彩论文网大学毕业论文格式www.7ctime.com
。由于不断地吸收新词汇,使英语已成为世界混合语。
参考文献
宋昊阳.现代英语词汇的新变化[J].长沙大学学报.2006年20卷4期95-97页。
李兆增.英语词汇的构词力及其局限性[J].滨州师专学报.2001年17卷3期-28-3页。
[3] 宣佳元.试析英语外来语的三大来源[J].佳木斯大学社会科学学报.2006年24卷5期156-157页。