免费论文查重: 大雅 万方 维普 turnitin paperpass

研究汉语论汉语作为二语课堂教学语言

最后更新时间:2024-04-22 作者:用户投稿原创标记本站原创 点赞:23961 浏览:107722
论文导读:“你慢慢说汉语”等句子。(三)结构受限教学语言的受限性不仅表现在语音和词汇方面,在结构上同样受到限制。在课堂中,教师要避免使用那些学生没有学过的句法结构。(四)话题和文化受限制二语教学不仅是教学行为,也是跨文化交际行为,教师在话题和文化的选择上有一些限制,当学生对所学的语言文化还没有充分了解的
【摘 要】汉语作为第二语言教学是对母语不是汉语的学习对象进行的汉语教学,它既是一种教学行为,也是一种特殊的跨文化交际行为。在汉语作为二语教学的课堂上,教学语言有着极其重要的作用,有其自身的特点,本文就从什么是汉语作为二语的课堂教学语言、特点和教师应用策略方面对汉语作为二语的课堂教学语言进行研究。
【关键词】汉语作为二语教学 课堂教学语言 目的语 应用策略
一直以来对于汉语作为第二语言教学的课堂教学语言应该使用学习者的母语还是目的语的问题讨论不休,但是都没得到统一的定论,从我国的教学情况来看,一般在国内对留学生进行的汉语教学的课堂使用的是目的语,也就是汉语,将汉语作为课堂教学语言的作用在于扩大目的语的语言输入,而且在中国学习汉语的留学生来自不同的国家,也无法做到使用留学生的母语进行教学。在国外的汉语课堂一般使用的是当地的母语,因为学生的母语较统一。本文讨论的主要是在国内进行的汉语作为第二语言教学的课堂语言,也就是学习者的目的语——汉语。

一、 什么是课堂教学语言

汉语作为二语教学的课堂语言(以下简称课堂语言)是指汉语教师为了完成教学任务、达到教学目的对汉语作为第二语言的学习者在课堂上有意识使用的一种汉语自然语言的行业变体。
课堂教学语言由狭义的课堂教学语言和广义的课堂教学语言构成。狭义的课堂教学语言就是指课堂教师用语,是一种教师用于组织教学、推进教学进程的语言。比如老师上课的时候对同学们说:“我们今天开始学习第十七课,请同学们打开书,翻到53页生词,跟着老师读。”这是老师说出的几句简单的话,没有很复杂的词汇和句型,但是却是在课堂教学中必须用到的,学生学习这部分的语言对参与课堂学习是完全必要的。
广义的课堂教学语言除了包含狭义的课堂教学语言那一部分外,更大部分是和教学内容有关系。一方面是负载着教学内容的语言,另一方面是对教学内容进行解释的语言。所以广义的课堂教学语言就包括课堂教师用语、教学内容语言和教学内容解释语言。

二、 汉语作为二语的课堂教学语言的特点

(一)在语音上受限

课堂教学语言在语音方面偏离了自然语言,和教师在课下使用的汉语有一定的差别。吕必松先生曾经指出:“在教学中,特别是在教学初期,为了使学生听得清楚,便于模仿,或者为了给学生留有思考的余地,教师往往要放慢语速,进行夸张和强调”。

(二)词汇受限

在汉语作为二语教学的课堂上,教师使用语言时必须注意词汇的选择。在国内的汉语课堂上要求教师在教学过程中使用汉语,就算是教学对象是初级的学生,教师也要求使用汉语,这就对教师在使用课堂语言方面有一定的限制。基础汉语的基本做法是先教一些基本的、常用的词汇,例如:“你”“汉语”“慢慢”“说”等词语,然后按照句法的结构造出“你说”“你说汉语”“你慢慢说汉语”等句子。

(三)结构受限

教学语言的受限性不仅表现在语音和词汇方面,在结构上同样受到限制。在课堂中,教师要避免使用那些学生没有学过的句法结构。

(四)话题和文化受限制

二语教学不仅是教学行为,也是跨文化交际行为,教师在话题和文化的选择上有一些限制,当学生对所学的语言文化还没有充分了解的时候,教师就应该避免过早地引入某些文化点。

三、 汉语作为二语的课堂教学语言运用策略

汉语作为二语教学的课堂教学语言有其自身特点,在课堂教学中教师也可以采取一定的策略运用好课堂教学语言。

(一)回避和迂回

回避和迂回的对象是学习者没有学过的词语、语法点和学习者没有接触过的目的语文化因素。比如说在学生还没有学“倒数”这个词,但是已经学了“最后”“数”等词,于是教师在课堂上需要说到“倒数”这个词的时候就可以采取迂回的办法说“从最后数上来”。这些回避和迂回的策略,或许会导致部分信息的缺失或变形,但是却不至于让交际中断,为教学的顺利进行铺平了道路。

(二)替换和变换

替换主要是指同义和近义词之间的换用。同义和近义词虽然意思都差不多,可是也有难易和习得的先后之分。有时候教师想表达一个词,可是不确定学习者已经习得了这个词,或者肯定学习者还没用学习这个词,就可以采取替换和变换的方法,选择同义词或者近义词来表达。有时候在目的语中很难找到同义词或者近义词来进行替换,但是为了交际顺利进行,还可以找到学生母语的等义词进行表达,这就形成了一种混杂语式的教学语言。

(三)简化和繁化

有的时候,教学语言和自然语相比,听上去简单,有的时候又相对复杂,前者是简化的结果,后者是繁化的结果,这都是教学的需要。简化主要是对句子中的非主要成分进行简化,比如“十八页”就是“翻到十八页”的简化结果。简化可以给学生干脆利落的感觉,有利于学生的目的语输入和理解。而繁化是故意使用某些语言成分,比如教师故意在课堂语言中使用即将学习的生词,这种做法是摘自:毕业论文文献格式www.7ctime.com
为了引起学生的注意、加深学生的印象。
(四)重复
教师为了防止某些语言成分的输入对学生的理解造成困难,常常重复这些语言成分,形成一个语言成分出现两次或多次的现象。

(五)运用身势语辅助教学

身势语在各种言语社团的自然语言交际中占有重要的地位,各语言社团的身势语也有共同的地方,身势语在跨文化交际中也占有重要的地位。
四、 结语
教师在课堂教学中应对课堂教学语言进行监控,有效地调控语言信息输出的形式和内容,根据学习者的汉语发展水平调整课堂教学语言,采取相应的语言策略,配合适当的身势语和其他辅助教学手段,使汉语教学顺利进行。