论文导读:们可以发现很多爱尔兰乐音元素。电影的内容正是通过这些音乐元素向观众展现出了工业革命时期的英国。而如同在上文所说的一样,利。
论文导读: [摘要]现如今,伴随着社会经济的不断发展,电影与文学的关系越来越紧密,美国现代文学的“电影化”特征更加明显,在世界文坛已。
论文导读: [摘 要] 随着世界各国跨文化交往的日益频繁,中西方因在社会观念、道德规范和人文规范等方面的不同而引起的文化习俗等的差异。
论文导读: [摘 要] 电影《丁丁历险记:独角兽号的秘密》由史蒂文·斯皮尔伯格和彼得·杰克逊两位科幻大师联袂打造,于2011年底再度将丁。
论文导读:涵的充实和拓展。笔者认为,人类学电影承载将人类学研究成果进行大众化传播的责任和使命,台湾导演魏德圣酝酿筹备长达12年之久,。
论文导读:设置四个方面进行探讨,阐释影片的成功之处。一、《白鲸》的艺术特点赏析电影《白鲸》保留了原著中的神秘主义和宗教意味的色彩,。
论文导读: [摘 要] 反思西方主义的热潮于20世纪末席卷全球,也正是在这样的背景下诞生了《海上钢琴师》。电影的主人公1900是个弃婴,一。
论文导读:寻找本民族文化新的立足点。在这些影片中,两种文化的冲突集中体现为代表草原文化的草原与代表现代城市文明的都市之间的纠结与冲。
论文导读: [摘要] 英文电影The Perfect Storm传入中国以后片名汉译存在一些问题,主要表现在两个方面:一是一名多译,二是某些译名不。
论文导读: [摘要] 后技术时代的产生和发展以及视觉文化的转向,不仅导致所有传统艺术形态的升级与换代,而且给电影艺术中3D电影技术创造。
论文导读: [摘要] 电影《肖申克的救赎》是一部经典的励志片,1995年获得7项奥斯卡提名,十几年来一直以其独特的魅力感动着一代又一代观。
论文导读: [摘 要] 影视字幕翻译只是众多文学翻译中的一种,与普通文学翻译有很多相同,又有很多不同。影视字幕翻译不像传统文学翻译那。
论文导读:既然是“肖申克的救赎”,自然昭示的就是肖申克不只是一所简单的监狱,更是一块如炼狱一般的自我救赎之地。故事主人迪的监狱经历。
论文导读:电影中,特效电影成了谋求商业利益的一种有效手段。电影画面审美性、观赏性、愉悦性成为电影的主要追求,看不见的一些东西,如人。
论文导读:播中,我们要充分认识到文化差异性以及文化冲突性,如价值观念的冲突,制度规则的冲突,物质生活的冲突。全球化环境中的文化冲突。
论文导读: [摘要]绘画艺术与电影艺术之间不仅紧密相连,又相互影响,然而在它们相互融合的过程中,绘画艺术通常显得更加重要。绘画艺术主。
论文导读:页 [摘要]对于黑泽明的《梦》,很多人褒贬不一,有人给予极高的肯定,有人又认为有很多缺陷。笔者认为在认识这部影片的时候,应。
论文导读:观。3Idiots;迷失;找寻;人生;人文精神;理想3Idiots(《三个傻瓜》)根据印度畅销书作家奇坦·巴哈特的小说《五点人:在印度。
论文导读: [摘要]翻译活动作为一种跨文化的交际活动,译者在此活动中是主体,必然要受到社会各因素的制约,遵循有关价值观念和思想意识形。
论文导读:般来说,舞蹈本身蕴涵的情感内容要与电影的主题相一致,两者是相互作用的关系。人们的生活也是充满多样性的,所以电影的创作题材。
论文导读:奏的一种映射。二、有声电影早期的音乐与画面的声画节奏在有声电影早期,技术的进步使胶片中能出现与画面同步的声音,电影院也出。
论文导读:下一页 [摘 要] 岭南电影在中国电影发展之初有过突出的表现,岭南电影人为中国电影事业作出了重要贡献。近年来,全球化背景下。
论文导读: [摘 要] “戏中戏”是电影和戏剧创作中常用的创作手法。从理论上看,这一手法来源于西方后现代文本的互文理论。本文以经典影。
论文导读: [摘 要] 电影色彩思维是电影价值意义的真实表现,同时也是审美格调和艺术创造的具体体现,具有双重属性。其主要目的。
论文导读:。伯蒂的父亲去世之后,爱德华王子主动放弃了王位,伯蒂成为国王乔治六世。伯蒂这时明白了莱昂纳尔的良苦用心,两人在伊丽莎白的。
论文导读:她认为荣耀和母亲没有任何关系,而是自己的,大声:“为什么拿我来炫耀?你想要出名,就自己去学下棋好了。”在电影中,龚林达。
论文导读: [摘 要] 科幻电影和工业设计是一个发展共同体。科幻电影是一个区域的工业设计水平的反映,先进的工业设计是优秀科幻电影。