论文导读: [摘 要]随着经济社会的发展,人民生活水平的提高,市场经济中的利益至上被某些新闻媒体奉为基本原则,忽视弘扬核心价值的社会。
论文导读:作的思维过程,力求保持原作的语言特色和独特的表达方式,发挥了语言的表达功能。交际翻译较主观,只注重译文读者的反应,使原语。
论文导读:本论文着重探讨在后殖民语境中,新闻翻译历程中有着的殖民倾向以及解殖民的翻译技艺。后殖民倾向主要体现在以下两个方面:新闻源。
论文导读: 摘要:新闻,尤其是体育新闻,是推动文化交流,增进相互了解的重要手段之一。体育新闻凭借自己独特的优势在中外交流中发挥着越来。
论文导读: 摘要:新闻在文化和信息传播中起着举足轻重的作用,随着世界经济文化的联系日益加强,新闻翻译就显得尤为重要。目的论是功能主义。
论文导读: 【摘要】细节可以表达情感、塑造形象、深化主题,是电视新闻语言构成和应用的重要手段。但生活中有大量生动鲜活的细节,记者不。
论文导读:时,在看到他们所关注的词汇时,就会继续看完整个新闻的内容。(二)关键词汇:事件此类标题占体育新闻标题中的大多数,因为多数。
论文导读: 摘要:新闻是传播信息的重要方式,其主要功能在于传达信息,满足读者获取信息、了解国内外时事的需要。新闻翻译需要遵循新闻特点。
论文导读:适应受众的收视心理。当前最大的主题就是深入开展“走基层、转作风、改文风”活动,用实际行动迎接党的十八大的召开。为此,电视。
论文导读:息传递的及时性新闻的权威定义,就是1943年陆定一提出的“新闻,是新近发生的事实的报道。”这里的既然是对“新近发生的事实”报。
论文导读: 摘要: 在大学英语四级考试中,第六大题就是翻译题,该题分值虽然不重,但却是对学生英语知识掌握的全面考查。了解失分原因和。
论文导读:较的角度浅析英语新闻翻译,列举说明了各翻译技艺在英汉新闻翻译中的作用。每个例子均按以下步骤进行:在浅析原语结构特点的基础。
论文导读: 摘 要:改革开放以来,中国实现了所有制多样化的历史性转变。其中,民营企业所代表的私有制占有重要地位,对我国经济发展方式。
论文导读: 电气工程专业英语是一门语言应用与专业知识紧密结合的课程,它具有词义多、长句多、被动句多等特点,叙事推理具有科学性、逻辑。
论文导读:锥几顷界为田,一曲溪流一曲烟”的胜景在这里被演绎得淋漓尽致。In2005,thefirstnationalwetlandpark,XixiNationalPark wasope。
论文导读: 一本《素质教育在美国》给国人很多启迪,以创新和实践为支撑点的素质教育已经大步流星地走到我国教育的前沿阵地。而作为母语的。
论文导读: 摘 要:唐诗是中国智慧的结晶,也是中华文化的瑰宝,被翻译成多种文字在国外传播。许渊冲教授是著名的诗歌翻译家和理论家,他。
论文导读:“幽”且“默”。2 2词汇层面一词多义和词性的兼类引起的歧义也是英语幽默产生的原因之一。随着语言的发展,英语中许多单词的词。