免费论文查重: 大雅 万方 维普 turnitin paperpass

对于浅析对外汉语教学中文化因素导入电大

最后更新时间:2024-03-05 作者:用户投稿原创标记本站原创 点赞:14480 浏览:59716
论文导读:平确定不同的文化因素教学内容。在初级阶段的文化教学中,应充分考虑到学习者汉语水平有限,不能过多地导入文化方面的内容,主要让学生了解一些常见的文化现象,学生进入中级阶段的学习时就可以增加目的语国家国情文化知识的介绍,例如中国基本国情、节日习俗、饮食文化等,同时介绍一些文化背景知识。在高级阶段,大多数学校会根据
【摘 要】语言与文化的特殊关系决定了对外汉语教学必须结合文化教学进行。语言教学的同时导入文化因素,可以帮助留学生克服文化冲击带来的障碍,使他们比较容易地理解和接受中国文化,从而更好地运用语言进行交际,最终实现对外汉语教学的目标。
【关键词】对外汉语;文化因素
对外汉语教学应该以语言教学为主,同时紧密结合相关的文化教学。这是因为语言教学的进行不能脱离文化教学。对外汉语教学中所教的语言本身就包含着文化因素,这些或体现时代背景、社会特色,或表现民俗风情、民族心理的文化因素,成为学生正确理解、运用语言的重要内容之一

一、语言与文化

文化的定义,至今大概有100多种,尚无定论。
人类学者戴乐尓(E.B.Tylor)认为文化是“一个复杂的综合,包括知识,信仰艺术,道德,法律,习俗,和一个人以社会一员的资格所获得的其他一切能为习惯”。在这一界定中,文化被视为一个多层次、多面向的复合体。它包括知识、信仰一类的思想信念;艺术、法律(文本)一类的表意符号;习俗、道德一类的规范。笔者认为语言与文化的关系表现在以下几方面:

1.语言是文化现象

文化的定义有广义和狭义之分,广义的文化指人类创造的一切物质财富和精神财富的总和。狭义的文化主要指“精神财富”部分,即与“物质文化”对应的“精神文化”,指语言、艺术、文学等意识形态的积累。文化还可以分为表层文化观念和深层文化观念这是从文化的自身属性出发作出的分类,表层文化又有语言文化和非语言文化之分。不论是从概念还是属性来看,我们都可以得出这样的结论:文化是一个大系统,它包括人类社会的各个方面,而语言只是其中一个符号子系统。文化和语言是包容与被包容的关系,语言隶属于文化的范畴。

2.语言记录文化

语言是思维的工具,也是交际的工具,而文化的创造和发展离不开人的思维活动和社会成员之间的交际活动,因此语言是文化的载体。语言是交流的基本工具,它是沟通世界的桥梁,人类依靠语言进行正常交往,使得文明成果得以广泛传播,促进了社会进步和发展。文化的形成需要语言来表达,文化的保存需要语言的记载,而文化跨越时空的传播更需要借助语言来完成。

3.语言与文化相互作用

借助语言,人类的文化成果才能完整表达,永远发扬光大,一种语言是否具有很强的生命力,很大程度上取决于文化。文化的发展必定促进语言的发展,新词的产生就是很好的说明;语言的发展也促进文化的交流与发展。如果不能很好地掌握一种语言,就无法理解该语言所表达的文化;各民族不同的文化特点又形成了不同的语言结构、语言运用规律,从而制约了跨文化交际中语言的表达和理解。

二、文化导入的基本原则

对外汉语教学中导入文化因素,并不是无据可循,应遵循以下几个原则:

1.循序渐进的原则

语言教学是一个由浅入深,由简到繁,循序渐进的过程,与之相应的文化导入也应该是这样的。学生学习汉语知识严格按照大纲制定的计划进行,分阶段分层次增长,并且相应层次和阶段的汉语教学,需要导入不同的文化知识。教师可根据不同阶段学生的心理特点和认知水平确定不同的文化因素教学内容。在初级阶段的文化教学中,应充分考虑到学习者汉语水平有限,不能过多地导入文化方面的内容,主要让学生了解一些常见的文化现象,学生进入中级阶段的学习时就可以增加目的语国家国情文化知识的介绍,例如中国基本国情、节日习俗、饮食文化等,同时介绍一些文化背景知识。在高级阶段,大多数学校会根据学生的具体需求和水平开设专门的文化知识课,开设这些文化课不是为了开文化课而开,而是首先考虑到对学生的语言交际有没有帮助。值得注意的是,文化课程的要依据语言教学阶段进行安排。

2.适度原则

适度是要根据教学内容和教学进度,制定适应语言阶段的文化因摘自:学术论文格式模板www.7ctime.com
素教学,适当导入那些理解语言所必须的文化因素。在基础汉语教学阶段,交际文化是主要的,当然不可否认,从远期目标看,知识文化也有助于交际能力的提高。在综合、阅读和中国文化课等教材中,编写一些介绍少数民族习俗、思想观念的文章,对外国学生了解中国文化的发展,更客观地看中国是有好处的。需强调的一点是,即使在中、高级阶段,知识文化的传授也应该有选择地进行。

3. 善作对比

对比分析法是第二语言教学的重要方法,将两种或多种语言文化作一对比,可以帮助人们认识母语语言和文化的干扰论文导读:上一页12
,同时把握了文化差异,有助于克服学习者的心理障碍,从而提高学习兴趣。在初级汉语教学阶段,对比分析有很大难度,但是教师可以结合学生的汉语水平,分析语言文化材料,做一些简单的对比,帮助学生更好地掌握语言知识。这就要求教师不仅要有丰富的汉文化知识,对汉语文化有深刻的自知之明,同时对于学生的母语文化也要有相当深入的了解,对于两种文化的异同及其在语言中的反映非常敏感,能够引导学生自觉将母语文化与汉语文化进行对比,了解二者的差异,加强对汉语的理解和接受。
文化无处不在,无时不有,渗透在社会的任何角落。语言教学中导入文化因素有利于留学生更好地认识和理解目的语国家和民族,提高语言交际能力。文化因素教学在对外汉语教学中的重要性引起了对外汉语教学界的关注。关于文化因素的理论研究比较丰富,如文化因素的分类、导入原则等方面的探讨比较深入。然而,具体的课堂教学与理论之间还有很大的差距。无论教师、学习者还是学校的课程标准在实际操作过程中可能更多关注的是语言本身。所以关于民俗文化甚至是文化的教学问题,还需要更多的专家学者来研究和探讨。