免费论文查重: 大雅 万方 维普 turnitin paperpass

简论在教在教学中培养学生英语交际能力

最后更新时间:2024-02-02 作者:用户投稿原创标记本站原创 点赞:31656 浏览:145016
论文导读:
摘要:英语作为一门学科,它最终目的是通过教与学的双向的互动使学生获得真正意义上的英语综合能力。学生需要掌握英语语言的同时,重视了解文化差异,逐步培养跨越文化意识,从而避免在现实生活中产生文化冲突,更好地进行交际活动。
关键词:英语 文化差异 交际能力 措施
我们都知道,语言是人与人之间进行交流的工具,运用英语进行交际,就应该知道在什么场合、什么时间、同什么人讲什么话、用什么方式讲等。这就必须充分了解中西方文化、风俗习惯等差异,否则就不能很好地进行交际,有时会产生分歧、误会,甚至会使人感到不愉快。因此,教师在传授知识、培养能力的同时,必须注重中西文化差异。新教材十分重视学生的听说及口语表达能力,这对培养不同层次的外语人才、外向型人才,无疑起到了至关重要的作用。
英语是一种语言,语言是一种交际工具,《新课程标准》吸收了现代语言教学思想,“强调用语言的具体的事,而不是简单的语言输出(表达)”这就是说“为交际”应是英语教学的目的和归宿。跨文化意识是一个潜移默化的过程,学生需要掌握语言的同时,重视了解文化差异,逐步培养跨越文化意识,从而提高英语交际能力。

一、英语教学中存在的某些缺陷及面临的问题

英语作为一门学科,它最终的目的是通过教与学的双向的互动,使学生获得真正意义上的英语综合能力。但是长期以来,由于受传统教法的影响和考试指挥棒的作用其本身最基本的作为交际载体的特性也消失殆尽,英语学习变的枯燥乏味,就其原因就是缺乏必要的社会文化背景知识。
实践证明,仅仅学点英语语法规则和词汇意义,是不能顺利完成交际活动的。随着现代国际交流的日益频繁,因文化差异造成的隔阂、障碍、误解也随之在交际中不断突出,所以英语这一国际通用语言越来越显示出其重要性。

二、文化差异在交际活动中部分表现的分析

词汇的文化含义存在差异。语言学习过程同时也是文化知识的积累过程。如在汉语中“龙”是高贵、神圣、伟大、强壮的象征,中国人自豪的称自己为“龙的传人”,而在英语中“dragon”却表示邪恶,引申为“凶恶残忍的人”(tierce person)、the old dragon已经成为恶魔的代名词。在教学中教师不仅要教授像dragon这些词的词义,还要掌握语言所在的社会文化背景知识,便有助于正确、恰当使用英语进行口语和书面的交际。
此外,时间观方面存在差异。西方人的时间观和金钱观是联系在一起的。时间就是金钱的观念根深蒂固,所以他们非常珍惜时间,在生活中往往对时间都作了精心的安排和计划,并养成了按时赴约的好习惯。
可以看出,语言和文化有着密不可分的关系,不同的民族文化存在着深刻文化差异,这种差异会导致学习障碍、交际障碍。交际能力的培养与文化意识的渗透应是同步的,所以,交际能力的培养与文化因素教学同样重要。

三、英语教学中跨文化交际能力应采取的相应对策

针对新课标提出的文化意识的目标要求,英语教师必须重视英话文化意识的培养。教师不仅要通过课堂教学向学生讲解渗透英语国家的文化,更重要的是鼓励引导学生在课外进行英语文化的自主学习,从而才能培养学生跨文化交际的能力。

1、提高教师自身的文化素养,培养学生的跨文化意识

在教学中教师不仅要向学生提供外国文化信息,而且还要帮助学生避免用本民族的文化标准来衡量外民族文化,使学生尽快获得一种跨文化意识。因此,教师自身的文化素养的高低,直接影响着文化教学的质量,影响着学生跨文化意识的培养。

2、授课教师应更新教学观念

英语作为一门学科,它最终目的是通过教与学的双向的互动使学生获得真正意义上的英语综合能力,即通过英语实现交流、学习及研究。因此,授课教师必须转变自己的观念,切实认识到文化冲突的危害性和培养学生跨文化交际能力的重要性。

3、加强课堂教学中的文化渗透

课堂是文化教学的主要阵地,虽然课堂的教学时间有限,但是只要教师充分利用课堂教学,往往会达到事半功倍的效果。教师必须把各种文化差异运用到课堂中,使学生从对不同的文化对比中不断提高对文化差异摘自:毕业论文www.7ctime.com
的敏感性,多进行听说、阅读、写作训练,并让学生进行角色表演。

4、加强第二课堂教学中的文化渗透

1)教师必须改进教学方法,在质和量两介方面对课堂教学加以控制,并充分利用现代论文导读:形象。2)鼓励学生大胆主动创设一些应与交流的环境或情景,如结交一些英美的小笔友,日常生活中常常前往英美人常去的地方主动与他们进行沟通、交流。3)指导学生进行课外阅读,举办一些专题讲座,以满足学生的求知,培养出较高跨文化交际的意识和能力,鼓励学生上一些英文版网站,加强课外跨文化交际训练。语言是文化
的教学手段:多媒体、幻灯片、音像(多听正版英语磁带和歌曲)是教学更加生动形象。
2)鼓励学生大胆主动创设一些应与交流的环境或情景,如结交一些英美的小笔友,日常生活中常常前往英美人常去的地方主动与他们进行沟通、交流。
3)指导学生进行课外阅读,举办一些专题讲座,以满足学生的求知,培养出较高跨文化交际的意识和能力,鼓励学生上一些英文版网站,加强课外跨文化交际训练。
语言是文化的载体,文化是语言表述的内容,二者密不可分。而文化的学习不是一朝一夕的事,教师应综合运用多种手段和方法,全方位培养学生的英语文化意识,真正把英语文化意识的培养落实到实处,努力做到文化教育与培养语言能力同步进行。
参考文献:
《英语课程标准》制订.北京师范大学出版社,2001年7月第1版
朱慕菊.《走进新课程》教育部基础教育司组织编写.北京师范大学出版社,2002年4月第1版
[3]杜春英.《英语教学中的文化教育》.中小学英语教学与研究,1997年第2期
[4]胡文仲.《中英文化习俗比较》.外语教学与研究出版社,1999年7月第1版