免费论文查重: 大雅 万方 维普 turnitin paperpass

研究语言学以社会语言学角度“老师”称谓泛化理由

最后更新时间:2024-02-18 作者:用户投稿原创标记本站原创 点赞:27764 浏览:122997
论文导读:
摘要:“老师”是社会各界对从事教育行业的人员最为尊敬和亲切的称谓,在新的历史条件下, 被称为老师的人几乎涵盖了社会各行各业,老师已经不再是带有职业内涵的称谓,而是变成了一种社会的泛称,甚至变成了普通人的交际称呼。文章主要从社会语言学角度探讨 “老师”词义的演变趋势和泛化原因。
关键词:老师称谓原因
The Reasons for the Extensive Use of “Teacher” from the Perspective of Sociolinguistics
Abstract: “Teacher” is a respectful form of address towards those who are engaged in education. Under new historical situation, person who is called teacher nearly cover all trades and professions. Teacher is not an address, which carries professional connotation, but becomes an extensive use of society. This paper aims to discuss the developing trends of “teacher” and the reasons of its extensive use from the perspective of sociolinguistics.
Key words: teacher; form of address; reasons
所谓“泛化”,不同类型的称谓语有着不同的表现形式。社会称谓语的泛化指的是用具有一定社会关系特征的称谓语称呼不具有这种社会源于:论文参考文献www.7ctime.com
关系特征的人(苏静,路佳,2002)。老师的称谓原来是流行于教育界,一般特指从事教学、科研工作的人;后来发展到对某些具有特别学识专长或技能的人也称之为老师;现在,被称为老师的人几乎涵盖了社会各行各业,老师已经不再是带有职业内涵的称谓,而是变成了一种社会的泛称,甚至变成了普通人的交际称呼。20世纪末至今,“老师”作为一种称谓语在社会上悄然流行,这在一定程度上是我们社会发展变化的一面镜子,反映了社会生活和大众文化心理。社会性称谓语按照它们的交际功能又可以分为六个层次:社交称谓、关系称谓、职衔称谓、谦敬称谓、亲昵称谓和戏谑称谓。关系称谓是反映人和人之间的社会关系。如:老师、朋友、同志、师傅、老板等。

一、“老师”的演变趋势

任何一种社会文化现象的产生和形成,都有着深厚的历史渊源和背景。据有人考证,老师的叫法最早见于宋末,盛行于明清。当时的“老师”是指具有高深学问的科举考试的主考官。清末时期开办了学堂,称教师为“教习”,后来又改为“教师”;民国以后,学堂变为学校,教师由于和政府职员一样,都由政府发工资,于是又出现了“教员”一说。
其实,早在唐代,散文大家韩愈就在《师说》中指出:“师者,所以传道、授业、解惑也。”后来,《说文解字》在讲到师字时解释道:“师即教人以道者之称也。”由此可见,在历史上,老师的称谓是特指从事教育工作的人,是一种职业的专称。
我们可以从“老师”词义的历史演变中总结出几个重要义项:(1)指博学多才的长者;(2)僧侣;(3)指传授知识和技能的人;(4)专指教师职业。不难看出,这几个义项应该是我们对“老师”的传统理解和诠释。
在现实的社会条件下,“老师”词义仍然在发展。“老师”已经超越了原有的使用领域和界限,在广阔的社会交际场合中流行泛化,成为一个突破职业、身份,被广泛应用于社会交往的普通称谓。黄南松在其1987年的调查中发现,当时“老师”称谓已经在文艺界、新闻界等不同程度地存在。时至今日,“老师”一词的分布领域则远远超出了黄南松概括的范围,几乎应用于整个文化知识界学校里学生称教师为“老师”;体育界称教练为“老师”;文艺节目中主持人称年长的嘉宾为“老师”,在各个阶层都可见到“老师”的身影。

二、“老师”的特点

与“老师”意义相近的称谓有很多,例如“教授”、“教师”、“教员”等等,但相比之下,“老师”这个称谓却具有自身独特的特点。
1.搭配灵活。“老师”与其他姓名组合时具有更强的灵活性,或者“姓+老师”,如“王老师”;或者“姓名+老师”,如“王刚老师”。
2.应用广泛。“老师”比其他称谓语具有更多的使用机会。“教授”、“教师”、“教员”往往都指从事教学的人员,如“教授”指的是高等学校级别最高的教师;“教员”是指在学校担任教学工作的人员;“教师”就是指教员,而“老师”不限工作,无论是辅导员、图书管理员、还是后勤人员都可以成为“老师”。
3.色彩浓重。《现代汉语词典》(2012年第6版)解释老师为“对教师的尊称,泛指传授文化、技术的人或在某方面值得学习的人”,其他称谓并无尊敬之意,只表中性。

4.称呼亲切。“老师”具有口语化倾向,多用于非正式场合,能带给人亲切、随和之感。

以上分析的特点,使“老师”比其他称谓更易于被交流双方接受并且频繁使用,也是“老师”这个称谓常常被大家挂在嘴边,流行于社会生活中的重要原因。

三、 “老师”泛化的原因

语言与社会发生着“共变”,随着时代的发展, “老师”作为一种称谓也随之发生着变化,其指称的内容变动折射出人们思想观念的改变,反映了人们的文化心理和社会生活的轨迹。

1.传统礼制的影响

汉民族把“礼”看做是社会道德的最高标准。 “君君、臣臣、父父、子子”的等级观念是人们对“礼”的理解和追求,即在封建等级和道德的影响下,讲求长幼有序的等级观念。“师”是传授知识且博学的学者,处于自己的上级,理所当然应该受到尊敬。进入到社会主义社会以后,等级制度被废除,人们之间是平等、和谐、友爱的新型关系,各行各业都是建设社会主义的组成部分,没有高论文导读:频率大大增加也就不足为怪了。这是老师称谓泛化的一个主要原因。4.弥补“缺环”的手段在社交称谓中,称谓语缺环现象尤其严重。陈建民《语言社会文化新探》中对“缺环”术语定义道:“由于社会的进步和人们观念的更新,一些社交场合缺少一些确切、得体的称谓,形成了社交称谓中的缺环现象。”中国正在迈向陌生人社会,人们
低贵贱之分。在这样的大背景下,“老师”是对从事“太阳底下最神圣的职业”的教师最真诚的称呼。尽管“老师”在新时期被赋予新的内涵和思想情感,但传统文化观念的遗存不能不作用于现代人的心理。“老师”所扮演的“传道、受业、解惑”的传统角色,令其在新时期仍然受到尊敬。这既是对“老师”劳动的肯定,又是社会文明进步的真实写照。

2.老师这个职业的宽泛性

现在,教师职业的范围比以前更宽更广了。比如,一个医学院的教授可以在医院里看病做手术;一个科研所的专家可以带研究生;一个著名演员可以带徒弟;一个杂志编辑可以帮助作者修改稿子等等。这些人实际上都可以说是从事老师的工作或者与老师的工作贴边,老师的工作已经不再单指教学工作了。老师工作的这种宽泛性为其称谓的泛化提供了基础。

3.老师称谓具有称赞性特征

“老师”一词所以产生泛化,最根本的当然是这一称谓自身的特征所造成的。自古以来,“老师”称谓尽管在各个历史时期所指有所不同,但有一点是共同的,那就是“老师”与知识、技能的传授联系紧密,具有学识渊博,内质儒雅的词语色彩。中国人历来尊师重教,“一日为师,终生为父”,“老师”在人们心目中的地位是崇高的。“老师”称谓使人们产生博学高雅的联想,这一点在当前又恰恰与人们疏离政治的心理倾向相契合,它的使用频率大大增加也就不足为怪了。这是老师称谓泛化的一个主要原因。

4.弥补“缺环”的手段

在社交称谓中,称谓语缺环现象尤其严重。陈建民《语言社会文化新探》中对“缺环”术语定义道:“由于社会的进步和人们观念的更新,一些社交场合缺少一些确切、得体的称谓,形成了社交称谓中的缺环现象。”中国正在迈向陌生人社会,人们交往的范围在不断扩大,越来越需要同更多人特别是陌生人打交道。同亲属以外的人打交道,如果存在某种特殊关系,如同事、同学、客户等,或有一定交情、比较熟悉的人,可以根据对方的职业、身份来称呼他们,也可以根据他们的年龄、亲疏程度用准亲属称谓来称呼他们(如大哥、大姐、阿姨等),但对素昧平生的陌生人,如何选择称呼语,确实是一件颇费踌躇的事。从目前情况看,最普遍的称呼应该是“女士”和“先生”,但它们在使用场合上局限性太大(只适用于正式的社交场合),还不能普遍适用。 “老师”这一称谓语在学校以外正在不断扩大使用范围,有转化为通用称谓的趋势。 “老师”适应了现代人情感和实用的交际心理,成为理顺交际关系的桥梁。因此,“老师”自然会越来越受到大众青睐,并且通过语义泛化途径流行开来。
四、结语
“老师”称谓泛化后,在一定程度上化解了等差原则与情感原则的矛盾。称对方为“老师”,一方面在抬高对方地位的同时适当降低了自己的地位,拉开了双方在社会地位方面的距离,表现出对交际对象的尊敬;另一方面将双方关系置于较为轻松、亲密的环境中,无形中又拉近了彼此的距离,使双方便于情感的沟通。使 “老师”在称谓泛化的使用过程中达到了辩证的统一。这使得“老师”恰到好处地实现了等差原则与情感原则的结合,使交际双方都感到愉快而得体。“老师”的泛化不是随时随地都能发生,它也有自己的使用范围。“老师”无论是狭义还是广义,多用来指被人尊重且具有一定文化层次和较高修养的人。比如农民,用“老师”来称呼就有些尴尬。因此,我们必须谨慎对待“老师”,否则它将失去原有的生命力和吸引力。
参考文献:
陈建民.语言社会文化新探[M].上海:上海教育出版社,1989
陈建民.现代汉语称谓的缺环与泛化问题[J].汉语学习,1990.1
[3]郭熙.中国社会语言学(增订本)[M].杭州:浙江大学出版社,2004
[4]黄南松.非教师称“老师”的社会调查[J].语言教学与研究,1988.4
[5]李树新.论汉语称谓的两大原则[J].内蒙古大学学报,2004.5
[6]曲彦斌.中国民族语言学[M].上海:上海文艺出版社,1996
[7]扬清,王娥.“老师”称谓的泛化及其原因[J].汉字文化,2005.2
[8]祝克懿.口语称谓语的缺环现象考察摘自:本科生毕业论文范文www.7ctime.com
[J].修辞学习,2004.1
作者简介:
周莹(1982- ),女,吉林省德惠市人,吉林学院教师,助教,英语语言文学专业硕士,研究方向:社会语言学,跨文化交际学。