免费论文查重: 大雅 万方 维普 turnitin paperpass

《菊花》中对话文体学分析-

最后更新时间:2024-04-06 作者:用户投稿原创标记本站原创 点赞:5076 浏览:17183
论文导读:神的压抑和痛苦。1.选段一(1)"Atitagain,"hesaid."You'vegotastrongnewcropcoming."(2)Elisastraightenedherbackandpulledonthegardeninggloveagain:"Yes.They'llbestrongthisc源于:7彩论文网论文范文www.7ctime.comomingyear."Inhertoneandonherfacetherewasa
摘要: 《菊花》是美国现代作家约翰·斯坦贝克的短篇佳作。文章通过对艾丽莎和丈夫亨利的对话进行文体学分析,从从词汇、句法、合作原则理论、话轮转换、语气等方面,展现了艾丽莎与丈夫之间的疏远以及艾丽莎的压抑和痛苦。
关键词:《菊花》; 文体学; 合作原则理论; 话语轮换
《菊花》是美国现代作家约翰·斯坦贝克的短篇佳作。小说的故事情节并不复杂,故事发生在斯坦贝克的故乡——南加州的萨利纳斯峡谷。女主人公爱丽莎·艾伦是一位能干的35岁的家庭主妇,她十分擅长种菊花。丈夫亨利经营着自家的农场。平淡的农场生活压抑着伊莉莎的女性自我意识:她像男人一样穿着,像男人一样干活,她无法交流,甚至和丈夫的对话也难以进行。所以她向往外面的世界,渴望走出峡谷。她的自我意识终于在和一位四处流浪,过着自由生活的补锅匠的交谈中觉醒,继而迸发。但故事的结局却是悲剧性的: 丈夫认为穿着裙子、精心打扮的“女人”艾丽莎强壮、快活;爱丽莎看到自己送给补锅匠的菊花被弃之路旁,她对男性世界彻底绝望,她的梦想也随之破灭。
小说中对话占据了大部分的篇幅,不仅推动了小说情节的发展,而且表现了小说的主题和内涵。本文试从文体学的角度艾丽莎和丈夫亨利的两次对话进行分析,以展现丈夫与艾丽莎的疏远以及艾丽莎精神的压抑和痛苦。

1. 选段一

(1) "At it again," he said. "You've got a strong new crop coming." (2) Elisa straightened her back and pulled on the gardening glove again: "Yes. They'll be strong this c源于:7彩论文网论文 范文www.7ctime.com
oming year." In her tone and on her face there was a little ugness. "You've got a gift with things," Henry observed. (3) "Some of those yellow chrysanthemums you had this year were ten inches across. I wish you'd work out in the orchard and raise some apples that big." Her eyes sharpened. (4) "Maybe I could do it, too. I've a gift with things, all right. My mother had it. She could stick anything in the ground and make it grow. She said it was hing planters' hands that knew how to do it." (5) "Well, it sure works with flowers," he said. (6) "Henry, who were those men you were talking to?" (7)"Why, sure, that's what I came to tell you. They were from the Western Meat Company. I sold those thirty head of three-year-old steers. Got nearly my own price, too." (8) "Good," she said. "Good for you." (9)"And I thought," he continued, "I thought how it's Saturday afternoon, and we might go into Salinas for dinner at a restaurant, and then to a picture show - to celebrate, you see." (10) "Good," she repeated. "Oh, yes. That will be good."
选段一是艾丽莎和丈夫的一次平常对话。艾丽莎在花园里打理菊花,丈夫亨利谈完生意悄悄来到栅栏外。句(1)中At it again是一个省略句,这样的方式开始对话,创造了一种随意、轻松的气氛,也拉近了双方的距离。亨利接着说,"You've got a strong new crop coming."句中strong和crop的出现却令人不解。strong是一个多次出现的词,这里是它在文中的第一次出现,亨利用它来形容娇嫩的菊花;crop则被他用来指艾丽莎花园的菊花。看似文不对题的说法,恰好显示了亨利农场主的身份:庄稼长势好才是他关心的。
句(3)中亨利认为艾丽莎很有天赋,强调艾丽莎养的菊花中有十英寸大的,是有天赋的好证明。但后面的话却让读人失望:他希望艾丽莎能把天赋用在果园里,种出大苹果。由此可以看出亨利是一个十足的实用主义者。尽管如此,艾丽莎对丈夫的评价还是感到高兴。其回答虽然是对亨利的重复,却体现了她的骄傲和得意。接着艾丽莎自然、流畅地把话题转向自己的母亲,因为母亲也是能手。艾丽莎如数家珍似的说起母亲的能干。从(4)的句长和篇章长度看,艾丽莎的回答明显违反了量准则, 第一句话就足够了,但她违反准则是想和亨利多谈论自己的兴趣:种花是她的爱好,菊花是她的精神寄托和精神追求。对此,亨利却毫无兴趣,只想转移话题,所以他仅敷衍了一句“种花也是这样的”。
亨利对关联准则的违反使对话无法进行下去,于是艾丽莎开始了一个新话题。句(6)中艾丽莎直接称呼丈夫的名字,意味着新话轮转换的开始,也表明艾丽莎想通过亲昵的称呼拉近他们间的距离,让对话顺利进行下去。在艾丽莎的提醒下,他才想起论文导读:来自己的目的:告诉艾丽莎自己做成了一笔满意的好交易。艾丽莎对生意的评价却只有一个单词:good,平淡而客套。她又补充了一句:Goodforyou,这样似乎划清了她和亨利的界限,自然也疏远了两人的关系。源于:7彩论文网论文www.7ctime.com上一页12
来自己的目的:告诉艾丽莎自己做成了一笔满意的好交易。艾丽莎对生意的评价却只有一个单词:good,平淡而客套。她又补充了一句:Good for you,这样似乎划清了她和亨利的界限,自然也疏远了两人的关系。源于:7彩论文网论文www.7ctime.com