谈述言语汉英双语者请求行为文化风格
最后更新时间:2024-03-27
作者:用户投稿本站原创
点赞:19155
浏览:83883
论文导读:程度与被试二语掌握程度并不成正相关。关键词:语语用学文化风格假说论文请求言语行为论文跨文化言语行为实现项目论文本论文由www.7ctime.com,需要论文可以联系人员哦。摘要4-5Abstract5-91绪论9-14
本论文由www.7ctime.com,需要论文可以联系人员哦。摘要4-5
Abstract5-9
1 绪论9-14
5 讨论45-50
5.
附录56-61
致谢61-62
攻读硕士学位期间已发表的论文62-64
1.1不足的提出9-10
摘要:请求作为普遍有着于人类社会不同语言中的交际行为,是语语用学探讨的重要对象。对于汉英双语者在习得二语历程中二语和一语间的相互影响的语用学探讨,尚为匮乏。本探讨将对不同水平的英语学习者产生的汉语和英语“请求言语行为”开展调查,以中发现在学习英语的中国普通高等院校大学生中是否有着“文化风格假说”。本论文借鉴了“跨文化言语行为实现项目”(CCSARP)中利用的关于请求言语行为的浅析框架,并结合所搜集到的实际语料对其做了一定的补充。本探讨基于该框架,对英语专业学生和非英语专业学生展开调查,对其“请求言语行为”的起始行为语、请求对策、外部修饰语和内部修饰语四个方面进行了定量和定性的浅析。本探讨结果以一定程度上证实了“文化风格假说”在湖南工业大学的汉英双语者请求言语行为中是有着的,但比较范燕妮、李柏令(2011)对上海交通大学学生的探讨,在湖南工业大学“文化风格”的形成走势甚至更为显著,说明了“文化风格”形成程度与被试二语掌握程度并不成正相关。关键词:语语用学论文文化风格假说论文请求言语行为论文跨文化言语行为实现项目论文本论文由www.7ctime.com,需要论文可以联系人员哦。摘要4-5
Abstract5-9
1 绪论9-14
1.1 不足的提出9-10
1.2 探讨近况10-12
1.2.1 对“语用反向迁移”和“文化风格假说”的探讨近况10-11
1.2.2 国内外针对请求行为的探讨近况11-12
1.3 探讨不足12-13
1.4 论文结构13-14
2 论述基础14-192.1 语语用学和文化风格14-15
2.1.1 语用学14
2.1.2 文化风格假说14-15
2.2 请求言语行为的论述基础15-182.1 言语行为论述15-16
2.2 礼貌原则16
2.4 请求言语行为定义以及影响请求行为的因素16-18
2.3 本章小结18-19
3 探讨策略19-233.1 调查对象19-20
3.2 调查工具和实施策略20-23
3.2.1 调查工具20-22
3.2.2 实施策略22-23
4 调查结果与浅析23-454.1 请求言语行为的组成部分及浅析23-44
4.1.1 起始行为语23-26
4.1.2 请求对策类型26-37
4.1.3 辅助行为语37-44
4.2 本章小结44-455 讨论45-50
5.1 本探讨被试的“文化风格”不足45-46
5.1.1 英语专业学生和非英语专业学生在利用汉语发出请求时,是否有着差别45
5.1.2 英语专业学生在用英语和汉语分别发出请求时,是否有着差别45-46
5.2 本探讨请求行为各组成部分的结果与之前探讨结果的比较46-505.
2.1 起始行为语的结果比较46-47
5.2.2 请求对策类型的比较47
5.2.3 辅助行为语的比较47-50
6 结论50-526.1 本探讨的结论和观点50
6.2 本论文的局限和不足50-52
参考文献52-56附录56-61
致谢61-62
攻读硕士学位期间已发表的论文62-64