免费论文查重: 大雅 万方 维普 turnitin paperpass

简论迁移汉越词对汉语教学影响与教学对策

最后更新时间:2024-01-29 作者:用户投稿原创标记本站原创 点赞:14564 浏览:60247
论文导读:论文教学论文本论文由www.7ctime.com,需要论文可以联系人员哦。摘要4-5Abstract5-6目录6-7一、引论7-11(一)探讨不足与文献综述7-9(二)探讨价值与作用9(三)探讨目标与内容9(四)探讨的论述和策略9-10(五)论文结构10-11

二、越南语的汉越词概况11-21(一)汉

摘要:语言是文化最重要的载体,也是文化重要的组成部分。但任何一种语言的词汇系统不可能是完全封闭的,因为它们很难自足。再说,在交流历程中非靠语言不可。所以,在交流时所需要的语言需要接纳和吸收词汇来丰富自己,补充不足的地方,使语言能不断地新陈代谢,使表达更精彩、更改善。中越两国的之间联系,大概是以公元前二世纪就已经开始了。这证明了越南在很多方面都受到过中国的影响。特别是语言,以前越南是一个落后的国家,没有文字,由此在两国间的交流中,大量的汉语词传到了越南,然后被越南人吸收、融合并利用。到现在,越南语里有一部分词是汉越词,这些词就是以汉语词汇借过来的,并受到越南的影响而发生转变,成为越南语不可缺少的一部分。以此,越南人在学习汉语历程中最感兴趣的不足就是汉越词,也就是说汉越词对越南学习者既有利又有弊。因为有不少汉越词进展到现在,在词义、用法上已经转变或消失。但本人认为,如果能够充分地利用汉越词与汉语词在词义方面的异同点来教越南学习汉语的人,就可以让他们快速掌握汉语词的作用和用法。所以,我把汉越词与汉语词比较浅析作为探讨对象。同时在越南语里找出汉越词对越南学习者的正迁移和负迁移,并指出汉越词会给越南学生带来的影响。以而帮助学生认出自己不足的地方,找到学习策略,并且帮助老师调整教学内容和教学策略以及如何克服学生偏误的策略。关键词:汉越词论文影响论文正迁移论文负迁移论文教学论文
本论文由www.7ctime.com,需要论文可以联系人员哦。摘要4-5
Abstract5-6
目录6-7

一、引论7-11

(一) 探讨不足与文献综述7-9

(二) 探讨价值与作用9

(三) 探讨目标与内容9

(四) 探讨的论述和策略9-10

(五) 论文结构10-11

二、越南语的汉越词概况11-21

(一) 汉越词及相关的概念11-14

(二) 汉越词与汉语词作用之间的联系14-20

小结20-21

三、汉越词与汉越读音对汉语教学的影响21-28

(一) 学习外语中母语和外语之间出现正迁移及负迁移的不足21-23

(二) 汉语词汇对越南人教学的影响23-25

(三) 汉越词带给越南学生的正迁移和负迁移25-27

小结27-28

四、汉语教学对策28-34

(一) 对外汉语教学的基本论述28-29

(二) 教学法的选择29

(三) 对越南人教汉语的汉语教学特点与对策29-32

小结32-34
结论34-35
参考文献35-36
附录136-39
附录239-40
附录340-41
后记41