免费论文查重: 大雅 万方 维普 turnitin paperpass

有关于英语教学英语教学中文化背景知识渗透对策大专

最后更新时间:2024-04-04 作者:用户投稿原创标记本站原创 点赞:10225 浏览:36022
论文导读:就会改变课程的性质,所以要采取渗透的策略。一、加入多元化的文化因素文化背景知识渗透方式可以是多种多样的:课堂讲解、讲座、竞赛、电影欣赏、参观等。最有效的办法应该是课堂上以文化背景知识的渗透为切入口,进行文化对比讲解。这样学生既学到了语法知识,也挖掘并熟悉了文化背景知识。同时,也扩大了学生的知识面,
【摘 要】在英语为外语教学的中国,教学实践中外语与母语文化的教学是一个重要方面,而熟悉英语文化背景知识是保证跨文化交际顺畅的根本,相对于语言知识来说,文化知识对许多学生来说是陌生的,这就需要在英语课程的教学中渗透有关英美文化背景知识的内容,并在教学过程中逐步落实。本文阐述了文化背景知识在英语教学中的重要性,并分析了其在英语课堂上缺失的原因,同时提出了相应的策略。
【关键词】英语教学;文化背景知识;渗透
随着对英语教学的深入研究和跨文化交际活动的增多,人们越来越认识到,英语文化背景知识的缺失是文化交际中德一个障碍,它减弱了人们对文化差异敏感性。在英语教学中,语言不仅是学习的内容,而且是学习的工具,鼓励英语教学向英语与文化背景知识相结合的方式转变。在英语教学中文化背景知识的难度应与学生英语语言水准相当,实际上是在一定的限度内,文化知识背景向课程主体渗透,课程的教学内容仍然处于主要地位,如果文化背景知识跃居主要地位,达到“喧宾夺主”的状态,就会改变课程的性质,所以要采取渗透的策略。

一、加入多元化的文化因素

文化背景知识渗透方式可以是多种多样的:课堂讲解、讲座、竞赛、电影欣赏、参观等。最有效的办法应该是课堂上以文化背景知识的渗透为切入口,进行文化对比讲解。这样学生既学到了语法知识,也挖掘并熟悉了文化背景知识。同时,也扩大了学生的知识面,拓宽了学生的思路,提高了他们跨文化交际的能力。另外的一个收获是,学生学会了在学习教材内容上进行补充文化知识的方法,有利于以后的工作和学习。

二、针对不同的英语课型采用不同的渗透方式

英语视听说课侧重于学生的听说能力的培养,可以找相应的介绍英美文化背景知识的视频或听力材料,先将关键的词汇提供给学生,然后采取学生听或老师讲解的办法,将知识准确地传递给学生,完成知识的渗透阶段。之后,可以采用多种方式比如演讲、表演、学生互相测试等方法,让学生将所了解的知识输出出来。只有学生很准确、流畅地说出或写出相关文化知识,才能肯定地说,学生已经把这部分知识变成了自己的知识,并能够用来进行文化交流。
英语阅读课上,教师应补充文化背景知识的阅读材料,可以有效的帮助学生提升拓展文化意识。同时,帮助学生习得文化词汇的英文表达,并能自如的进行语言产出,从而有效地更正交际中文化失语现象。
中文文章与英美国家的文章在篇章结构和文体特点方面差异很大,这源于不同文化背景人的思维方式不同。因此英语写作课上,教师在讲文章写作特点的同时,要比较母语文章的写作特点,找出差别,并分析其原因,使学生知其然,并知其所以然,通过文章的结构特点,了解所属文化的特点。
此外,为了增强英美文化背景知识的教学的效果,有必要制定相应的文化考核制度,作为学生的组成部分,对学生学习英语文化背景知识起到督促的作用。

三、教材中加入介绍英美文化的内容

教材是学生在学校获取知识的最主要来源,渗透式教材应根据学生的特点,在教材汇中增大表达英美文化内容的比例,例如,阅读课本可以增加关于文化的知识性内容,综合课本可以增加文化中的道德部分,而音乐、体育课上可以用英语介绍音乐、体育健将等,科学课上也可以介绍国外的科技、对人类的贡献等,总之,从图片、文字、声音等各种手段全面传递文化知识,让学生在学习外语语言的同时学会表达文化背景知识,增强学生的文化认同感。也可以在教学中使用一定比例的国外出版英语教材,如英国出版的《剑桥国际英语教材》、美国出版的《常人趣事》等,这些教材采用了不少涉及英美文化背景、风俗习惯的材料,有些注释部分着重解释了文化的差异。

四、进一步改善教学方法

教师培训中,教师们学会了在教学中尝试采取了各种外语教学中的方法和策略并且取得了良好的教学效果,但仅仅停留在语言和知识的传递上,对于基础教育层面上的跨文化交际,英美文化尚未引起足够的重视。在文化知识的教学中,应采取渗透式的教学方法,渗透式一种以同质关系为切入点,在不同性质的课程内容之间实现的整合。不改变课程的性质,有明确的方向性和主次课程内容、主次课程之分。通常是文化背景知识向某一门课程的渗透,并形成了以课程的特色为中心,包容了文化背景知识的一种方式。这样的渗透教学方法必然超越传统的局限于知识性信息的课程,因而更便于将非知识性课程内容呈现在学论文导读:
生面前,避免学生为工源于:论文的格式www.7ctime.com
具化准备充分的课程材料,还有助于学生从各种不同的视角理解、探讨、思考、感悟和体验课程的内容。解决了学生际遇的知识总是处于分离、孤立状态的的问题。这不仅让学生在有限的时间内容易掌握更全面的知识信息,而且,能够培养他们不同的思维方式,能够培养他们全面地思考问题、解决问题的能力,能够拓宽他们的视野,激发感情、增强兴趣,营造自由、宽松的课程环境,最大限度激发潜能,促进他们的全面发展。

五、改善文化学习环境

社会风尚和成人影响是学生的“课外老师”,其影响并不亚于学校的正规教育。虽然期望在短时间内较大提高英美文化知识是不现实的,但与学生的文化学习环境相关的较小范围可已通过努力改善的,这个小范围即学校英语角、英语学习机构等。学校方面,应当从创造英语文化知识的氛围着手,如校报、校园标志、口号等均可用正规的符合双语文化的语言标出,也可以鼓励学生学会用正确的外语传达英美文化。最后,教师和学校共同努力保持与家长的沟通工作,鼓励家长帮助学生在课外尽量扩充文化知识或提供较好的环境。

六、讲解文化内容以及中英文化之间的差异

教师在课堂上进行语言教学的同时,还要给学生讲解语言意义内容所反映出的文化内容以及中英文化之间的差异。以打招呼为例,可向学生介绍中英之间的不同讲法以及英美人见面打招呼的说法。这样可以转换思维模式,走出母语思维定势。

七、引导学生进行广泛阅读

在进行英美文化教学的同时,让学生进行辅助性的课外阅读,如读简易的文学作品。文学作品是了解一个民族的风俗习惯、社会关系以及该民族的心理状态、气质等方面最生动、最丰富的材料。除此之外,如有可能,还可以让程度好的学生阅读一些如人类学、社会语言学、跨文化交际等方面的书。通过这种广泛的阅读,学生对文化差别的了解有可能会更全面。
八、反复练习
除了进行文化知识的教授外,还应让学生在此基础上进行反复的练习。因为文化是习惯成自然的,本族人对本民族的文化往往习而不察,这种文化已植根于他们的潜意识中。因此,在学习英语时,人们往往难以摆脱母语文化的干扰。比如,有的学生了解中英文化在打招呼、辞别等习俗上的差异之后,在与英美教师的互动中,仍不知道该怎样开口,表现在要么一开口仍然是“中文的思想+英语的单词”,要么就干脆开不了口。所以,要让学生熟悉、了解英美文化并意识到中英文化之间的差异的同时,还要让学生进行反复操练。可以让学生编写对话,或设计一个情景,让学生设想自己的角色,设想自己充当的角色应该说什么话、谈什么事及怎么说。
参考文献:
费佳.跨文化交际中文化的缺失及教学策略[M].北京:教育科学出版社,2006.
张雨仁.问题与问题解决[M].南京:江苏教育出版社,2008:25.
[3]王斌华.双语教育与双语学习[M].华东师范大学出版社,2001:38-41.
[4]田汉族.交往教学论[M].长沙:湖南师范大学出版社,2002:283.