免费论文查重: 大雅 万方 维普 turnitin paperpass

关于浅析《国际贸易实务》双语教学课程设计

最后更新时间:2024-01-19 作者:用户投稿原创标记本站原创 点赞:27200 浏览:121871
论文导读: (三)开展双语教学应当遵循循序渐进原则《国际贸易实务》双语教学的开展并不是一蹴而就的,而是应当循序渐进的开展。笔者认为可以分为以下三个阶段来逐步展开:第一阶段,由于学生刚刚接触双语教学这一形式,主要应当进行汉语讲解,用英语课件进行补充。在这一阶段,针对教学中的重点与难点问题教师应当使用汉语帮助学生理解
[摘要]在这一环境下,我国市场关于即懂得国际贸易规则又具备良好外与交际能力的人才需求量急剧增加。因此,如何有效开展《国际贸易实务》的双语教学课程设计就成为当前教育界所面临的重要课题。基于这一现状,笔者就我国《国际贸易实务》双语教学课程设计问题进行分析与论述。文章首先阐述了开展《国际贸易实务》课程双语教学的重要性,继而提出了有效开展《国际贸易实务》双语教学课程设计的对策措施,最后对全文进行了总结,以期能够对我国当前《国际贸易实务》双语教学课程的科学开展提供一点可借鉴之处。
[关键词] 《国际贸易实务》 双语教学 课程设计对策

一、开展《国际贸易实务》课程双语教学的重要性

伴随着当前经济全球化趋势的日益明显,我国企业也纷纷投入到国际贸易的浪潮中。在这一环境下,我国市场关于即懂得国际贸易规则又具备良好外与交际能力的人才需求量急剧增加。因此,我们开展《国际贸易实务》课程双语教学具有非常重要的现实意义:

(一)开展《国际贸易实务》课程双语教学符合现代教学理念

当前,积极开展双语教学已成为我国高校所普遍重视的一个新的改革领域,这是由于双语教学的开展符合当前时展的要求,是符合现代教学理念的。我们进行双语教学不仅能够提升学生们的语言运用能力,而且还有助于国外先进经验与技术的引进,是我们开展高等教育的必然趋势。

(二)开展《国际贸易实务》课程双语教学能够满足经济发展对复合型人才的需求

伴随着当前世界各国之间经济联系的日趋紧密,特别是我国加入世贸组织以后,我国企业参与国际贸易的积极性与主动性得到了极大的激发,对于高端国际贸易人才的需求也急剧增加。开展《国际贸易实务》课程双语教学恰恰能够满足经济发展对高水平国际贸易复合型人才的需求。

二、有效开展《国际贸易实务》双语教学课程设计的对策措施

关于《国际贸易实务》双语教学课程设计的研究在我国尚处于初步发展阶段,笔者经过自身多年的教学实践,针对如何有效开展《国际贸易实务》双语教学课程设计问题提出以下几个方面的粗浅认识:

(一)立足我国国情进行双语教学教材的编写

目前,我们所采用的《国际贸易实务》双语教学教材基本上都是国外原版教材直接拿来就用的,其中有许多内容都是不符合我国经济发展实际的,这就会使学生在学习过程中产生一定的困难。除摘自:毕业论文格式www.7ctime.com
此之外,由于原版教材中存在一些生僻词汇以及复杂逻辑问题,会使学生学习注意力发生偏离。针对这一现状,我们应当立足我国具体国情开展《国际贸易实务》双语教学教材的编写,或者对现用的国外教材进行适当的改编,以使其符合我国学生的思维逻辑,从而提升双语教学的课堂教学质量。

(二)以国际贸易专业知识为主,适当开展英语知识讲解

《国际贸易实务》双语教师可以按照英语程度对学生进行分班。对于英语水平高的学生可加大英语授课的比重,直接用英语进行讲解,难点用中文讲解,对于英语基础较差的学生,重要知识点用中文讲解后给出其英文解释,使学生掌握关键术语的英文表达即可。在教学中,不能使双语教学演变成为只是对原版教材的翻译课,而是做到让学生能理解教材即可,不必分析每一段的英文释义及语法。

(三)开展双语教学应当遵循循序渐进原则

《国际贸易实务》双语教学的开展并不是一蹴而就的,而是应当循序渐进的开展。笔者认为可以分为以下三个阶段来逐步展开:第一阶段,由于学生刚刚接触双语教学这一形式,主要应当进行汉语讲解,用英语课件进行补充。在这一阶段,针对教学中的重点与难点问题教师应当使用汉语帮助学生理解,然后再选择一些比较简单的英语向学生逐渐渗透一些专业术语,帮助学生慢慢积累一些基础性的国际贸易常用英语。第二阶段:逐渐增加英语授课的强度。在这一阶段,对于教材中的大部分内容应当采用英语进行讲解,对于一些难点问题仍旧使用汉语进行讲解,并跟随英语翻译作为解释。除此之外,还应当要求学生们运用英语开展课堂笔记的记录工作。第三阶段:以英语教学为主要形式开展教学。在整个《国际贸易实务》课程接近尾声的时候,教师应当在课堂上采用全英文教学方式,在这一阶段要求学生不论是课堂笔记还是课堂提问都采用英语的形式进行,从而培养学生建立起良好的英语思维习惯以及表达能力。

(四)深入探究和完善双语课程课时设计

鉴于专业就业市论文导读:
场需求,《国际贸易实务》课程要求提高学生英语为主的外语语言表达技能,能有效地与外商进行商务沟通、洽谈、并达成富有成效的贸易。因此国贸专业课程双语教学任务比一般专业课程重得多,传统的专业课时限制无法满足课堂专业信息的传递和转换,要求学校和教师深入探究并逐渐完善其课程课时设计。

(五)采用灵活多样的考核方法

双语教学的过程中应灵活运用多样化的考试形式。为考查学生的综合能力,应增加双语教学课程考试中的口试比重,采取笔试与口试相结合的方式。双语教学的成绩评定应注重平时考核,使成绩构成多样化。对于学生成绩的评定,要结合课程总结性考试与平时考核进行综合评价,并逐步加大平时考核成绩在总成绩中所占比例,可实行百分制、等级制、评语相结合的评分方法。
三、结束语
通过上述两个部分的分析与论述,我们可以看到,当前形势下开展《国际贸易实务》课程双语教学具有非常重要的现实意义。我们在日常教学过程中应当深入分析所面临的困难,大胆创新,不断探索双语教学的新模式。只有这样,才能不断提升学生在未来人才市场上的竞争力,才能够为我国企业在国际贸易中的持续发展作出应有的贡献。
[参考文献]
陈原,易露霞.“国际贸易实务”课程双语教学实践与思考[J].广东工业大学学报(社会科学版),2004,(S1).
丁敏.利用双语教学模式培养高素质的国际经济与贸易专业人才[J].潍坊学院学报,2006,(04).
[3]何志勇,陈伟,张秀华.渐进式双语教学法在国际经济与贸易专业教学中的应用[J].文教资料,2006,(19).
[4]赵立华,徐争辉.《国际贸易实务》课程双语教学的实施与思考[J].湘潭师范学院学报(社会科学版),2005,(01).