试论基于概念整合论述英汉隐喻认知比较-结论
最后更新时间:2024-01-30
作者:用户投稿本站原创
点赞:5252
浏览:13734
论文导读:eoreticalFramework25-393.1IntroductiontoConceptualIntegrationTheory25-273.2IntroductiontoConceptualIntegrationNetwork27-363.3IntroductiontoMetaphoricalCognition36-393.3.1ConceptualMetaphor36-383.3.2ConceptualBlendingandMetaphor38-39Chapter4ApppcationofConceptualIntegrationT
摘要:东西方针对隐喻的探讨都历史悠久。但是隐喻在过去多被当作是一种修辞手段而加以探讨。上世纪八十年代兴起的认知语言学为隐喻的进展注入了新的活力。认知语言学认为隐喻不仅仅是一种修辞手法,更是一种人们赖以存活的思维方式。于此同时,人们用身体来体验。正是在此基础上,中英文产生了很多与身体部位有关的词语。探其渊源,很多都有着隐喻的成分在里面。本论文期望通过认知语言学的概念整合论述视角探讨英汉人体隐喻认知中隐喻作用构建的内部机制及其历程。本论文建立在中外隐喻探讨成果的基础上,以Fauconnier的概念整合论述对隐喻作用建构的诠释探讨为基础,采取定性探讨的策略,对所收集的字典和词典中相关的人体隐喻语料进行筛选和分类,并结合概念整合论述的四个基本网络类型对英汉人体隐喻认知中典型的隐喻作用构建历程进行探讨和浅析。通过将概念整合论述与英汉人体隐喻作用的建构探讨相结合,本探讨以概念整合的角度对英汉人体隐喻进行了比较浅析,分别指出在中英两种语言文化中人体隐喻的相似与差别,并证实了概念整合论述对人体隐喻作用建构的强大解释力.本探讨是对英汉人体隐喻探讨的一次有益尝试,期望能够有助于人们对英语和汉语中人体隐喻作用的理解与欣赏。关键词:人体语言论文隐喻论文概念整合论文
本论文由www.7ctime.com,需要论文可以联系人员哦。摘要5-6
Abstract6-9
Chapter 1 Introduction9-14
1.3 The Main Research Value in this Thesis11-12
Chapter 2 Literature Review14-25
2.1 General Review of Cognitive Linguistics and Conceptual Integration Theory14-17
Chapter 3 Theoretical Framework25-39
3.1 Introduction to Conceptual Integration Theory25-27
3.2 Introduction to Conceptual Integration Network27-36
3.3 Introduction to Metaphorical Cognition36-39
4.
4.3.1 The Cognitive Process from Human Body Parts to Non-human Body Parts to Abstract Things50-51
4.
4.4.1 Human Body Metaphors from Simplex Network54-57
4.4.2 Human Body Metaphors from Mirror Network57-59
4.4.3 Human Body Metaphors from Single-scope Network59-61
4.4.4 Human Body Metaphors from Double-scope Network61-63
4.5.2 Differences Caused by the Variety of the Languages64-66
4.5.3 Differences Caused by the论文导读:Culture66-674.6Summary67Chapter5Conclusion67-705.1Finding67-695.2Imppcations695.3Limitations69-70Acknowledgements70-71Bibpography71-73上一页12
Culture66-67
Bibpography71-73
摘要:东西方针对隐喻的探讨都历史悠久。但是隐喻在过去多被当作是一种修辞手段而加以探讨。上世纪八十年代兴起的认知语言学为隐喻的进展注入了新的活力。认知语言学认为隐喻不仅仅是一种修辞手法,更是一种人们赖以存活的思维方式。于此同时,人们用身体来体验。正是在此基础上,中英文产生了很多与身体部位有关的词语。探其渊源,很多都有着隐喻的成分在里面。本论文期望通过认知语言学的概念整合论述视角探讨英汉人体隐喻认知中隐喻作用构建的内部机制及其历程。本论文建立在中外隐喻探讨成果的基础上,以Fauconnier的概念整合论述对隐喻作用建构的诠释探讨为基础,采取定性探讨的策略,对所收集的字典和词典中相关的人体隐喻语料进行筛选和分类,并结合概念整合论述的四个基本网络类型对英汉人体隐喻认知中典型的隐喻作用构建历程进行探讨和浅析。通过将概念整合论述与英汉人体隐喻作用的建构探讨相结合,本探讨以概念整合的角度对英汉人体隐喻进行了比较浅析,分别指出在中英两种语言文化中人体隐喻的相似与差别,并证实了概念整合论述对人体隐喻作用建构的强大解释力.本探讨是对英汉人体隐喻探讨的一次有益尝试,期望能够有助于人们对英语和汉语中人体隐喻作用的理解与欣赏。关键词:人体语言论文隐喻论文概念整合论文
本论文由www.7ctime.com,需要论文可以联系人员哦。摘要5-6
Abstract6-9
Chapter 1 Introduction9-14
1.1 Introduction to the Thesis9-11
1.2 The Main Research Content in this Thesis111.3 The Main Research Value in this Thesis11-12
1.4 The Innovation on this Thesis12-13
1.5 The Research Method and Data Used in this Thesis13-14Chapter 2 Literature Review14-25
2.1 General Review of Cognitive Linguistics and Conceptual Integration Theory14-17
2.2 General Review of Metaphor17-21
2.3 General Review of Studies on Human Body Metaphors21-25Chapter 3 Theoretical Framework25-39
3.1 Introduction to Conceptual Integration Theory25-27
3.2 Introduction to Conceptual Integration Network27-36
3.3 Introduction to Metaphorical Cognition36-39
3.1 Conceptual Metaphor36-38
3.2 Conceptual Blending and Metaphor38-39
Chapter 4 Apppcation of Conceptual IntegrationTheory on Contrastive Study of Engpsh andChinese Body Metaphorization39-674.1 Research Methodology39-41
4.1.1 Research Design39-40
4.1.2 Data Collection40
4.1.3 Research Procedure40-41
4.2 Human Body Metaphors in Chinese and Engpsh41-504.
2.1 Head41-42
4.2.2 Neck42-43
4.2.3 Face43-44
4.2.4 Nose44-45
4.2.5 Mouth45-46
4.2.6 Ear46-47
4.2.7 Eye47-48
4.2.8 Hand48-49
4.2.9 Foot49-50
4.3 Features of Human Body Metaphorical Cognition50-524.3.1 The Cognitive Process from Human Body Parts to Non-human Body Parts to Abstract Things50-51
4.
3.2 Focus of Body Metaphors:Face51-52
4.3.3 Different Cognitive Reference Point52
4.4 Human body metaphors from Conceptual Integration Networks in Chinese and Engpsh52-634.4.1 Human Body Metaphors from Simplex Network54-57
4.4.2 Human Body Metaphors from Mirror Network57-59
4.4.3 Human Body Metaphors from Single-scope Network59-61
4.4.4 Human Body Metaphors from Double-scope Network61-63
4.5 Reasons for the Differences63-67
4.5.1 Differences Caused by the Geography Location644.5.2 Differences Caused by the Variety of the Languages64-66
4.5.3 Differences Caused by the论文导读:Culture66-674.6Summary67Chapter5Conclusion67-705.1Finding67-695.2Imppcations695.3Limitations69-70Acknowledgements70-71Bibpography71-73上一页12
Culture66-67
4.6 Summary67
Chapter 5 Conclusion67-705.1 Finding67-69
5.2 Imppcations69
5.3 Limitations69-70
Acknowledgements70-71Bibpography71-73