免费论文查重: 大雅 万方 维普 turnitin paperpass

谈文化差异高中英语教学中文化差别生

最后更新时间:2024-02-29 作者:用户投稿原创标记本站原创 点赞:4816 浏览:13442
论文导读:
摘 要:语言和文化是紧密相连、密不可分的,语言在反映文化的同时又受到文化的制约与影响。英语教学过程中必须加强文化教学的渗透。中西方文化各自传承的过程中源于:科技论文www.7ctime.com
,不同的历史、文化、社会背景导致了中西方文化的巨大差异。要求英语教师在教学过程中,应加强中西方文化差异教学的内容,使学生在实际生活中真正运用地道的英语进行交流。
关键词:高中英语;语言与文化差异;文化教学
1002-7661(2013)17-269-01
高中学英语新课程标准对英语课程的任务提出这样的要求:帮助学生了解世界和中西方文化的差异,拓展事业,培养爱国主义精神,形成健康的人生观,为他们的终生学习和发展打下良好的基础。可见了解世界和中西方文化的差异对于英语学习有着重要的意义。英语教学最终目的是发展交际的能力。语言能力是交际能力的前提和基础, 在日常的高中英语教学中,多数教师仅重视语言的外在形式和语法结构,培养学生造出合乎语法规则的句子,忽视了语言的社会环境,特别是语言的文化差异,忽视了学生的交际能力。这就要求英语教师在教学过程中,应该加强中西方文化差异教学的内容,使学生在实际生活中真正运用较地道的英语进行交流。英语教师都应该充分利用丰富教学的资源,利用多种教学手段,进行有意识的跨文化教育。

一、中西方语言与文化方面的差异

在跨地域、跨文化交际的过程中,交际的双方如果不了解对方语言的文化背景,不了解彼此的文化差异, 就很容易产生不解或误解,从而导致交际失败。这就要求我们必须了解东西方语言与文化方面的差异。

1、东西方在风俗习惯方面的差异

在中国,熟人相遇后一般性的问候语是:“要去哪儿?”“吃饭了吗?”如果把这些翻译成英语问候西方人,西方人听后的第一反应极有可能是:“It's none of your business”或者是“He you eaten yet?” 对方可能认为这是对他发出邀请。西方人见面后的问候语是“Good morning/afternoon/evening.”“Nice to meet you.”“How are you? ”等。在西方人的文化意识中,个人的年龄、 地址、收入、婚姻、家庭情况、信仰等话题是属个人隐私范畴,忌讳别人随便问及。

2、中西方在思维模式方面的差异

英语属于印欧语系,汉语属于汉藏语系,印欧语系和汉藏语系这是两种完全不同的语系,不同的语系体现了不同的思维方式。对同一件事情的语言顺序的表述上则体现出较大的差异,汉语表示时间或地点,顺序一律由大到小,英语中的表达顺序则是从小到大。例如,东方人说“2013年4月15日”,而在英语中却说成“April 15th 2013”或“15th April 2013”。两者不同的表达方式体现了东西方不同的思维模式。

3、东西方在民族文化、宗教信仰方面的差异

语言的发展往往受民族文化和宗教信仰的影响。语言是历史悠久文化遗产的传承,深深的打上了民族文化的烙印。在西方文化中,由于人们非常欣赏狗的勇敢和忠诚,因此对狗的赞誉也屡见于俗语和谚语中,并把人比作狗。如:Love me , love my dog. A lucky dog等。中国人虽然也欣赏狗的忠诚但是更多的是对狗的蔑视,也就有了“走狗”、“狗东西”、“狗急跳墙”等说法。
教师在英语的教学过程中必须必须重视文化具有多元性的特点,重视中西方文化的差异的对比。只有对这种东西方文化差异性有了足够的重视,就可以使学生在跨文化交际中摆脱母语文化的影响,准确的传达和接受语言载体的所有信息,实现学习语言的意义。

二、教学过程中落实新课标,转变教师观念,树立新理念

在我国的教学体系中,外语的教学多半只在课堂上进行,教师起着绝对的主导作用。而在教学课堂中教师又把重点放在了语法和词汇的教学上,学生就失去了在具体语言环境中实际运用的机会,也无法获得跨文化交际的能力。这就要求英语教师在授课的过程中必须要转变自己的教育教学观念,认识到培养学生跨文化交际能力的重要性。如打电话的时候,西方人常说,“Who is that speaking?”(你是谁?),“You are wanted on the phone.”(有你的电话)等,这些在表达方式和用语都与汉语有极大的差异。这些差异充分则反映出不同文化的特色,教师在教论文导读:时,充分利用丰富的资源进行有意识的跨文化教育,注重培养学生强烈的文化意识和交际能力,让学生在交际中学会正确使用语言,不断地提高自身英语素质,使我们的英语课堂更加多姿多彩。
学中要有意识地向学生介绍存在的差异,让学生在通过对比两种不同文化的过程中,养成得体、恰当、合适的使用语言的习惯。

1、运用多种手段,创造氛围,强化学生的文化意识

东方人想要把英语学好,就要最大程度的调动学生学习外语的积极性,这就需要教师千方百计的为学生创设语言学习与交际的氛围和环境。教师要充分利用网络资源,设计丰富多彩的多媒体课件,如西方国家的行政划分、地理概况、山川河流、风土人情等相关信息和图片,形象直观的呈现给学生。创设形式多样的语言环境,加深学生对英语文化知识的实际操作和运用,提高学生跨文化交际的能力。

2、利用教材进行“文化渗透”

教师要勤于思考、善于挖掘,就会发现跨文化教育存在于语言教学的各个环节之中。在教材学习过程中逐步介绍中西方文化背景知识,有意识地让学生了解英语文化和汉语文化的差异,增强其跨文化意识。通过各种语言材料,如课文、单词、情景对话、日常口语、听力训练,甚至语法讲解中对学生进行跨文化教育。只要我们学会运用各种语言素材,采取多种方法,利用教材进行文化渗透,对学生进行跨文化教育是可行的。
一个对西方的文化了解不深的人,即使语音、语法正确,掌握了大量的词汇,与西方人交流起来仍会有障碍。因此,我们在教育教学中,要重视中西文化差异,并在实际教学中加以渗透。教师应改变传统的教学方法,让学生学会主动的接受语言信息。我们要侧重培养学生的实际运用的能力,在传授语言知识的同时,充分利用丰富的资源进行有意识的跨文化教育,注重培养学生强烈的文化意识和交际能力,让学生在交际中学会正确使用语言,不断地提高自身英语素质,使我们的英语课堂更加多姿多彩。