免费论文查重: 大雅 万方 维普 turnitin paperpass

浅议浅析性别语言差别跨文化

最后更新时间:2024-03-03 作者:用户投稿原创标记本站原创 点赞:13102 浏览:56510
论文导读:
[摘 要]性别在语言方面的差异十分明显, 本文就社会语言学领域对语言性别差异的理论研究进行了总结,从跨文化角度对男女在话语风格方面的差异进行了探讨, 以期有助于男女成功地进行跨文化交际。
[关键词]性别差异;话语风格; 跨文化
[] A [文章编号] 1009 — 2234(2013)04 — 0093 — 02
一、引言
在语言交流中,性别是一种不可忽视的可变因素。性别在心理,社会以及文化上的差异使之语言上的性别差异也非常突出。性别话语风格的差异会给异性间的交往带来问题和误解,甚至可能产生矛盾与冲突。如罗梅恩(Romaine,1994)指出,日常生活里妻子对丈夫发出“Why don’t you listen to me?”为何你总不听我讲?等抱怨已成为普遍现象。造成话语风格性别上的差异原因主要是:第一,男女具有不同的社会心理;第二,社会对男女言语行为具有共同的心理预设。丹麦语言学家叶斯伯森从语言学角度研究性别语言。美国语言学家萨丕尔也曾发表《雅纳语中的男人和女人的语言形式》来研究性别语言的差异。20世纪70年代后,性别因素被看成是社会语言学研究中的独立变量。80年代的博林格及至90年代的研究使性别语言研究不断深入。美国人类学家和语言学家格雷杰逊曾建议性别语言学成为一门新的语言学科。本文对语言性别差异的理论研究进行了总结,特别对男女在话语风格方面的差异进行了探讨,以期有助于男女更好地进行跨文化交际。

二、性别语言差异的研究

在性别语言差异这个问题上,基本上存在三方面的研究:

(一)性别语言的歧视问题

源于:论文的写法www.7ctime.com
语言学家们发现,在语言的实际交流中,经常带有明显的性别歧视。其表现为语言通常以男性为规范,以男性的语言作为标准和主体,而女性语言则视为一种附属的语言变体。语言中的性别歧视的理论依据是"萨丕尔-沃尔夫假说"(Sapir-Whorf Hypothesis): 语言不仅仅是社会的产物,它还能够反过来影响人的思维和精神的构建。根据这种观点,我们就有理由相信,在受到宗法,等级制度所制约的文化环境中的语言,它所反映出来的是男性世界的本质内容。在英语中很多词语在描写男性的时候是褒义或者是中性的,但一旦用来形容女性的时候,马上就多了一层贬义了(Schulzl,1975)。例如:
He is a professional.
She's a professional.
第一句中的professional使人联想到的是医生或者律师这样的比较体面的职业,但第二句里的在英语国家中就容易让人联想到或者是青楼女子。类似的句子如:
Andrew is loose. (Andrew自由散漫.)
Monica is loose. (Monica生性放荡.)

(二)男性和女性在运用语言时的差异,主要表现在:

(1) 语音层面:听者可以根据一个人的音色,音速,音量,音域和节奏等特点,判断出一个人的性别,年龄,职业等。一般说来,女性音高于男性,语速也快于男性,而且女性更加倾向于使用标准语体和高雅的口音,这其实也是语言性别歧视的一种体现。
(2) 词汇方面:女性更倾向于使用情态,色彩,夸张,委婉词语等。女性喜欢情态词may,could等和委婉词使谈话更友好以示礼貌优雅;颜色词如lender,beige,mauve等更多地被女性而非男性使用;谈话中,女性对adorable, charming,divine,lovely和sweet 等感彩浓厚并带有夸张的词汇使用更为频繁。
(3) 句法层面:女性较之男性更注重语言的含蓄和优雅以及言语的规范性,更习惯于遵守各项语言规则。
(4) 语调模式:男女在语调模式方面的差异表现为,女性较之男性更习惯于使用带有惊讶和礼貌的语调模式。女性在回答问题时一般会用升调而不是降调,这也反映了女性对于表达自己观点方面比男性更缺乏自信。
(4) 话题选择:女性对话题的选择多是随意自由,而男性谈话多与体育运动,政治和财经等相关。

(三)男性和女性在话语风格上的差别

话语风格上的差异主要表现在话题的选择,话语量的大小,话语策略等方面。
(1) 话题选择。女性话题经常涉及个人,关系当前,而男性话题则广泛且较论文导读:交换,讲述事情较倾向于事情的结果,而省略细节。女性则认为话题不重要,重要的是谈论本身,谈话就是感情交流,通过交谈,可以建立和加强与对方的感情,发展良好的人际关系。(2)话语量大小。人们普遍认为女性比男性话多,一些英语单词诸如babble,chatter,gab,gossip,nag,prattle等有"罗嗦"含义的词在词典里的例句基本都是拿女性
为抽象,较少袒露自我,常与当前情景保持适当距离。男性话题侧重于信息交换,讲述事情较倾向于事情的结果,而省略细节。女性则认为话题不重要,重要的是谈论本身,谈话就是感情交流,通过交谈,可以建立和加强与对方的感情,发展良好的人际关系。
(2) 话语量大小。人们普遍认为女性比男性话多,一些英语单词诸如babble,chatter,gab,gossip,nag,prattle等有"罗嗦"含义的词在词典里的例句基本都是拿女性作例子。一般来讲,在公开正式场合,男性说话通常多于女性;非正式私下场合,女性往往表现得较为积极主动说话多于男性。
(3) 话语策略。许多研究表明,话语策略差异是性别语言话语风格上最深刻的差异。英国著名语言学家Cheris Krame在仔细深入地研究语言特征之后总结女性语言特点为 “絮絮闲聊,柔声轻语,彬彬有礼,热情洋溢,斟酌词句,有时候莫名其妙,令人不得要领。" 而男性的语言特点则表现为 “傲慢自负,使用咒语俚语,盛气凌人,气粗声大,言语有力,直来直往,敢说敢道,不容置疑" 。话语策略差异还表现在交际中男女在发言,提问,打断,反馈和应答五个方面的差异。通常在交谈中女性会表现得相对比较合作,大家轮流讲话。别人说话时,女性常有积极的反应,打断别人说话在女性看来是不礼貌的,因此女性很少打断别人说话,即使打断一般会附带一句致歉话,女性更习惯于使用反意疑问句。相比之下,男性倾向于由自己来控制话题,通常表现出较强的竞争性,尤其是在公共场合。男性在发言,提问和打断谈话方面均多于女性。男性喜欢借助于一种展示性讲话(display talk)以潜在地提升地位,展示自己的知识和能力。而女性经常选择表扬鼓励性的语言,表达赞同支持而不是反对批评,目的是寻求与对方的和谐一致,从而有利于成功的跨文化交际。为此女性在交际中更多地使用we,you 等可以包括谈话对方在内的人称代词和以Let's开头得祈使句。 说话语气较委婉犹豫含糊,常用sort of ,maybe,I guess之类的模糊语及援助性尾句(facilitative tag),而男性多使用of course等肯定语和认识性尾句(epis-temic model tag)。“ you know”,“ I think”,也是女性在会话中常用的表达,用以强调交谈双方共有的背景知识和意见的一致性; 而男性则用这类言语来表达对所述命题的不确定性。在女性看来,交谈中不时地用mm,yeah等表达的意义是: "I am listening to you. Please continue."是对谈话对方的尊重,男性则常将其理解为: "I agree with you." 男女之间的误解往往来自于对最少回答(minimal response)不同的理解。比如当男方发现女方不同意他们的观点却使用"mm"表示附和时,会感到不可理喻甚至生气。当女方发现男方在对自己的谈话较少使用"mm",或迟迟才说"mm"时则会怀疑对方是否真的在听自己讲话,是否愿意继续谈话。

三、语言性别差异形成的历史,社会和心理因素

男女性别语言的差异是社会,历史和文化的发展使然。首先,社会根据不同性别来规范行为,使人们逐渐接收社会和群体对性别角色的期待,并将性别规范自觉内化到社会期待模式中。温柔顺从被视为对女性的期待模式,因此在语言上要求女性语言注重情感性,语气柔和,语调和缓,表达委婉等。再者,社会权势和支配及社会地位造成男女话语的"权势风格"(powerful style)和"无权势风格"(powerless style)。莱考夫描述的所谓女性用语是社会地位低下,交际中处于不利地位的人的言语特征。从心理学的角度来看,女性在社会上所受到的歧视使得多数女性的才能得不到发挥,其社会地位也得不到保证。这种处境使他们对语言这一标志的重要性更为敏感。从文化的角度来看,话语风格性别差异在于男性和女性各有不同的交际亚文化背景(communication subcultures)。 正是由于各自不同的亚文化交往圈,男女分别习得不同的话语风格。
四、结束语
纵观人类社会历史发展,语言上的性别差异受社会地位影响很大。通常认为男女在社会地位上的差别越大,语言上的性别差异也就越大。除此之外,性别语言上的差异也受历史文化影响,并且因场合,交际对象,个人文化论文导读:
程度,性格等因素不同而不同。性别话语风格存在着个体的统一性和多样化及群体的统一性和多样化的特点,随着社会文明的进步,男女话语风格必将逐渐缩小,并在一定程度上逐渐融合,从而使男女成功的跨文化交际不再是梦想。
〔参 考 文 献〕
〔1〕许力生.跨语言研究的跨文化视野〔M〕.上海:上海外语教育出版社,2006.
〔2〕Ronald Wardhaugh. 社会语言学引论〔M〕. 北京:外语教学与研究出版社,2007.
〔3〕白解红. 性别语言文化与语用研究〔M〕. 长沙:湖南教育出版社,2000.
〔4〕方仁杰.社会语言学与法语女性语言辨析〔J〕.外语与外语教学,2004,(01).
〔责任编辑:郭梅东〕