免费论文查重: 大雅 万方 维普 turnitin paperpass

试述语言学映射视角下中英思维方式对语篇影响

最后更新时间:2024-03-27 作者:用户投稿原创标记本站原创 点赞:9855 浏览:35933
论文导读:2LiteratureReview11-182.1ResearchonThinkingandThinkingPatternsAbroadandatHome11-122.1.1ResearchonThinkingandThinkingPatternsAbroad11-122.1.2ResearchonThinkingandThinkingPatternsatHome122.2ResearchonThinkingandLanguageAbroadandatHome12-172.2.1ResearchonThinking
摘要:语篇是一个具有完整作用的语义单位。它与句子的联系不是大小联系,而是“实现联系”,即语篇依靠句子实现,但语篇不是句子的任意堆砌。构成语篇的句子在作用和结构上都是相关的,有照应手段将其联系在一起。语篇长短不一,一个句子、短语甚至一个单词都可以构成语篇。由此,我们可以狭义地认为语篇是由词、句子按照一定的照应手段构成的。本论文基于思维和语言之间的联系,比较浅析中英思维方式对语篇构成产生的影响。思维与语言之间的联系,不仅是哲学、心理学所关注的主要议题之一,同时也涉及“萨丕尔--沃尔夫假说”。在认知语言学中,思维既是认知的核心,又是属于认知历程的;思维和语言的联系集中体现了一种映射联系:认知语言学认为人们之间用同一种语言表达某种思想或情感时都体现出约定俗成的意象。认知语言学中的象似性是指语言结构与人的经验结构之间的自然联系,即语言结构直接映照经验结构。在浅析中英思维方式对语篇构成产生的影响历程中,本论文作者探讨的触角并未局限于哲学、心理学和文化层面,而是进一步采取了认知语言学中的策略,在映射视角下,挖掘造成中英思维方式对语篇构成产生影响的认知根源。试图在具体的语言浅析中验证认知语言学的论述。本论文由六个章节组成。第一章前言部分阐明了论文探讨的目的、作用、以及整篇论文的结构。第二章文献综述回顾了历史上国内外学者在思维和语言联系上的探讨,最后指出这些探讨的贡献性和局限性。第三章概述了本论文所涉及的论述,为整个论文打下了论述基础。第四章以两国认知特点浅析造成中英思维差别的认知根源,论述中英思维方式差别的具体体现。第五章以思维和语言的映射联系出发,以措词,句子结构和篇章结构三方面,运用实例浅析了中英不同思维方式对语篇构成的影响。第六章为结语,在以上讨论的基础上,对整篇论文进行总结,并阐述该论文所具有的实践作用和局限性:中英思维方式差别只是导致语篇构成不同的表层理由,其真正的根源是两民族认知上的分歧。由此,我们要想彻底解决不足,就必需挖掘其根源。本探讨的实践作用是对中英思维方式差别的深入挖掘,将有利于两国人民更好地理解和接受对方的语篇构成,完成跨文化交际任务。作者认为深入探究中英思维方式对语篇构成的影响,能够为语言实践提供有益的帮助。关键词:认知语言学论文中英思维方式论文语篇论文映射论文
本论文由www.7ctime.com,需要论文可以联系人员哦。摘要6-7
Abstract7-9
Chapter 1 Introduction9-11

1.1 Objective of the Study9

1.2 Significance of the Study9-10

1.3 Organization of the Thesis10-11

Chapter 2 Literature Review11-18
2.1 Research on Thinking and Thinking Patterns Abroad and at Home11-12
2.1.1 Research on Thinking and Thinking Patterns Abroad11-12
2.1.2 Research on Thinking and Thinking Patterns at Home12
2.2 Research on Thinking and Language Abroad and at Home12-17
2.2.1 Research on Thinking and Language Abroad12-16
2.2.2 Research on Thinking and Language at Home16-17
2.3 Summary-the Contribution and Limitation of the Previous Studies17-18
Chapter 3 Theoretical Foundation18-25
3.1 An Overview of Cognitive Linguistics18-19
3.2 The Relationship among Cognition,Thinking and Language19-23
3.2论文导读:CognitiveDifferenceinDiction41-425.2SentenceStructure42-465.2.1ParataxisandHypotaxis42-455.2.2ActiveVoiceandPassiveVoice45-465.3DiscoursePattern46-495.3.1DiscoursePattern:SpiralPatternandLinearPattern46-475.3.2DiscourseCohesionandCoherence:ParataxisandHypotaxis47-49Chapter
.1 Cognition and Thinking19-20
3.

2.2 Cognition and Language20-22

3.

2.3 Thinking and Language22-23

3.3 Mapping23-25

3.1 Image23

3.2 Iconicity and Arbitrariness23-25

Chapter 4 A Contrastive Study on Chinese and Engpsh Thinking Patterns25-38
4.1 The Characteristics of Chinese Cognition and Its Formation25-27
4.1.1 The Characteristics of Chinese Cognition25-26
4.

1.2 The Formation26-27

4.2 The Characteristics of Engpsh Cognition and Its Formation27-30
4.2.1 The Characteristics of Engpsh Cognition28
4.

2.2 The Formation28-30

4.3 The Differences between Chinese and Engpsh Thinking Patterns30-38
4.

3.1 Imagination vs. Abstract30-32

4.

3.2 Synthesis vs. Analysis32-33

4.

3.3 Spiral vs. Linear33-34

4.

3.4 Subject vs. Object34-36

4.

3.5 Collectivi vs.Individuap36-37

4.

3.6 Unity vs.Opposite37-38

Chapter 5 The Influence of Different Chinese and Engpsh Thinking Patterns on the Discourse38-49

5.1 Diction38-42

5.1.1 The Frequency of Using Verbs, Nouns and Prepositions38-40
5.

1.2 Image and Concepts in Diction40-41

5.1.3 Generapzation and Specification in Diction41
5.1.4 The Cognitive Difference in Diction41-42

5.2 Sentence Structure42-46

5.

2.1 Parataxis and Hypotaxis42-45

5.

2.2 Active Voice and Passive Voice45-46

5.3 Discourse Pattern46-49
5.3.1 Discourse Pattern:Spiral Pattern and Linear Pattern46-47
5.3.2 Discourse Cohesion and Coherence:Parataxis and Hypotaxis47-49
Chapter 6 Conclusion49-52

6.1 A Brief Summary of the Study49-50

6.2 Limitation and Suggestion for Further Research50-52
Acknowledgements52-53
References53-56
Papers Pubpshed in the Period of Master Education56