免费论文查重: 大雅 万方 维普 turnitin paperpass

阐述渗透高中英语教学中文化渗透

最后更新时间:2024-03-27 作者:用户投稿原创标记本站原创 点赞:4624 浏览:13501
论文导读:映出高中英语教学中学生文化意识培养的缺失。即使《英语课程标准》已经颁布多年,传统的教学方法仍然占据主导地位,师生文化意识薄弱。另外,在应试教育冲击下,教师仍然重视学生的考分,而无暇顾及文化教学,具体表现在以下方面:(一)在教学目标上,多数高中英语教师逐步形成了以培养纯语言能力,如词汇记忆、句型分析、篇章结构
摘要:为提高学生的语言实际应用能力,高中英语教学应当突出语言知识和文化知识的有机结合。本文立足于文化与语言的关系,探讨了在高中英语教学中文化渗透的必要性,并提出了几条行之有效的教学方法,希望对当今普遍存在的以牺牲文化教学为代价的应试教育有所启示。
关键词:高中英语教学;文化渗透;跨文化交际
:A
文章编号:1009-0118(2012)09-0152-02

一、文化与语言的关系

“文化”是21世纪最重要的关键词之一,世界文明在民族文化的交融与碰撞中不断发展,跨文化交流让我们自由享受人类文明的伟大成果。到目前,对于文化有各种定义。美国人类学家克鲁克洪认为:“文化是历史上所创造的生存式样的系统,既包括显型式样又包括隐型式样,它具有为整个群体共享的倾向,或是一定时期中为群体的特定部分所共享。”从这方面讲,文化应该被看作用来阐释人们行为、态度以及语言、信仰的一种构架。
语言与文化具有发生学上的关系,即语言是文化不可分割的一部分,是文化的主要表达形式和传播工具,其生命力便在于对文化的反映,正如美国语言学家萨丕尔在他的《语源于:毕业www.7ctime.com
言》一书中写到:“语言不能脱离文化而存在”。同时,文化内容在一定程度上影响和制约着语言的结构。
由于每个民族都有自己独特的文化模式,因此中西方文化在词汇、文化背景、以及宗教习俗方面存在诸多差异,这些文化差异又是影响用目的语言进行有效交流的重要因素。既然语言是文化的载体,那么学习英语的过程也应是学习英语国家文化的过程,只有真正理解语言中所包含的文化含义,才能真正掌握和驾驭好这门语言。在高中英语教学中,必须同时重视语言教学和文化教学,二者是相辅相成的。真实的跨文化交际并非像人们通常描述的入乡随俗、出国问禁,即一方完全遵守另一方的文化习俗。相反,不管是在群体间还是个体间,跨文化交际总是两种文化接触、冲突、协调的动态过程。在跨文化交际中,双方不同的文化身份、价值观念会带来误解,而这种误解的消除不是一方放弃自身文化去附和另一种文化,而是在相互理解协调的情况下达成理解,尊重彼此文化。因此,在高中英语教学过程中,在重视语法知识传授、语言技能训练的同时,有意识的加强文化知识教学是十分必要的。

二、文化渗透的必要性

在我国,高中阶段的英语教学是一个非常重要的阶段,而在此阶段学生的文化意识培养一直被忽视。长期以来,高中英语教与学都有很强的功利色彩,教师过于偏重于语言能力的培养,重视听说读写的能力训练,重点一直放在知识体系上,相应的测试也主要是围绕语言体系展开,往往忽视英语教学中的文化因素。学生在英语学习的过程中,尽管已经掌握了不少语法规则,并有相当的词汇量,语言较流畅,但因不理解相关的文化背景,仍不能得体地运用英语进行交际,这充分反映出高中英语教学中学生文化意识培养的缺失。即使《英语课程标准》已经颁布多年,传统的教学方法仍然占据主导地位,师生文化意识薄弱。另外,在应试教育冲击下,教师仍然重视学生的考分,而无暇顾及文化教学,具体表现在以下方面:
(一)在教学目标上,多数高中英语教师逐步形成了以培养纯语言能力,如词汇记忆、句型分析、篇章结构理解等为教学目标,重读写,轻听说;重知识点,轻交际能力;重文字,轻文化,从而忽视学生综合运用语言能力的培养。
(二)在教学内容上,过去的教学内容主要局限于教材文本,先研究考纲,再选择内容,考什么,我们就教什么,不考的就让学生自己看,而学生的时间很有限。课堂上教师的教学重点主要集中在语言知识,因为相关的文化知识考卷体现不多,并且到目前为止,尚未正式出版过以文化导入为目的的系列教材,相关的参考资料较少,尽管教师在思想上意识到文化教学的重要性,但在实际教学中由于种种原因而疏于传授。
(三)在教学方式上,教师大多缺乏有关知识文化和交际文化方面的知识体系,缺乏对目的语文化的敏感性,教学方式偏重于语法翻译教学法。
(四)在学习环境上,目前学生学习英语的时间紧,任务重,压力大,学习途径仅限于学校教室,很少去图书馆,利用网络学习,注意力往往集中于词汇句型的理解,较少注意文化背景。在这种学习环境中,教师和学生都只重视学生纯语言能力的提高,不重视学生文化意识的培养。
(五)在评价方式上,我们的课堂评价往往只注意教师的教学目标、教学思路、教学设计如何,而忽视学生的课堂主体性、能动性和创造性,不利于学生的发展。从考试评价情况看,教师和学生大多只关注考分,忽视思维过程;就题讲题,忽视相关的文化背景知识;对书面表达简单打分完事,这样的评价根本不可能促进学生的语言交际能力。
跨文化交际与英语教学密不可分,这是因为英语教学不仅是传授语言知识,更重要的是要培养学生的交际能力,培养他们应用英语进行跨文化交际的能力,而学生的跨文化交际能力的提高并不是一朝一夕的事情,这就需要教师在教学过程中采取一些切实可行的方法,以强化文化知识传授的效果。

三、文化渗透的方法

成功的英语教学仅仅教授语言是不够的,还必须使学生具备语言的社会运用规则的知识并能够实际运用它们,以此提高学生的跨文化交际意识,培养学生的跨文化交际能力。因此,高中英语教学要从全面提高学生交际能力着眼,实现从纯语言知识教学模式向附有文化内容的转变,教学既保持语言课程的基本性质,又要结合教学内容尽可能渗透相关文化内容,以做到文化教学与语言教学的有机结合。在教学模式上,主要以课堂教学渗透为主,同时积极开发第二课堂。

(一)直接介绍法

高中英语课文选材丰富,内容涉及英语国家历史、地理、社会、人文、价值取向和社会观念等。而学生学习英语的时间主要在课堂上,平时很少接触该语言环境,遇到这些与课文相关的文化背景知识时,往往会感到费解、产生误解。在这种情况下,教师要发挥其主导作用,直接给学生介绍文化背景知识。

1、直接介绍东西方深层次的文化差异

语言具有特定的文化意义,文化背景完全不同的人们之间的交流受到文化的制约,差异越大,人们对信息的传递和接受的变形修正亦越厉害。实践证明,很多学生在学习英语论文导读:及思维习惯,教师应帮助学生在使用目的语交流时,了解并尊重对方的习惯,只有这样才能获得满意的教学效果。源于:论文库www.7ctime.com上一页12
到一定程度时,交际的主要障碍已经不在语言本身,而在于对英语国家社会文化知识的了解程度以及对其文化和交际模式的适应性。因此,在英语教学中,应始终重视东西方深层次文化差异的介绍,要特别注意分析和比较中西方价值观的差异。比如高一下册有一篇课文是介绍外国节日的,在这里我们就可以适时地通过比较中外节日,了解中西方宗教文化的差异。不同的国家有不同的文化背景,导致了人们不同的行为方式及思维习惯,教师应帮助学生在使用目的语交流时,了解并尊重对方的习惯,只有这样才能获得满意的教学效果。源于:论文库www.7ctime.com