免费论文查重: 大雅 万方 维普 turnitin paperpass

有关于功能理论视角写作

最后更新时间:2024-04-11 作者:用户投稿原创标记本站原创 点赞:8063 浏览:32784
论文片段—eofFuctionalTranslationAbstract:ChinesetoEnglishtranslationinjournaliplaysanimportantroleincommunicatingcultures.Therefore,itisacrucialparttotranslatejournalisticarticles.Basedonthefundamentaltheoriesoffunctionaltranslation,thispapercombineunctionaltran功能理论视角下的新闻汉英翻译
摘要:新闻汉英翻译在文化交流传播中扮演中非常的角色,因此如何翻译新闻题材类的论文就成了文化交流中非常的一环。基于功能翻译理论的基本,在新闻文体的特点基础上,将功能翻译理论与新闻翻译二者,功能翻译理论为新闻汉英翻译了相应的理论基础,并在此理论基础之上,了删译法、增译法、释译法及改译法等翻译方法。
关键词:新闻英语功能翻译理论新闻汉英
Translation from Chinese to English in Journali
from the Perspective of Fuctional Translation
Abstract: Chinese to English translation in journali plays an important role in communicating cultures. Therefore, it is a crucial part to translate journalistic articles. Based on the fundamental theories of functional translation, this paper combines functional translation and journalistic translation on the basis of characteristics of journalistic articles. Functional translation provides counter theoretical basis for C-E translation in journali. Based on the theory, this paper comes up with some translation strategies, such as delete translation, amplification, interpretation, adaptation and so on.
Key Words: Journalistic English; Functional Translation; Chinese to English Translation in Journali

一、新闻英语的特点及其翻译中的跨文化意识

新闻,通俗地讲就是社会生活中新近发生的事,它包括政治、经济、文化、体育、教育、卫生、科技、农业、军事等科学论文。-以上为可参考的写作提示