免费论文查重: 大雅 万方 维普 turnitin paperpass

试论汉语型经贸汉语阅读教学探讨

最后更新时间:2024-01-12 作者:用户投稿原创标记本站原创 点赞:6009 浏览:20418
论文导读:
摘要:本文结合首都经济贸易大学的教学实践,探讨了面向国贸专业本科留学生的研究型经贸汉语阅读教学的特点与内涵,指出研究型经贸汉语阅读教学以服务专业教学,为学生专业学习提供语言和语言应用能力支持为课程定位,重视学生语言和学习能力的培养,核心是促进学生从学习汉语阅读向通过阅读学习的过渡。本文还着重介绍了首都经济贸易大学教学实践中的一些特色环节包括:

1.小组作业;2.教师“下水”,师生互动;

3.针对性训练。

关键词:研究性教学经贸汉语阅读教学首都经济贸易大学 研究型教学被认为是21世纪高等教育发展的重要方向,在我国越来越受重视。在多学科、多领域开展研究型教学探索与实践,成为当前高校本科教育教学改革的内容之一。
近年,来华攻读本专科学历学位的留学生人数逐年增加,成为高校在校生的有机组成部分之一。经济贸易类专业是留学生选读的热门专业之一。2003年首都经贸大学国际学院与经济学院合作始设国际经济与贸易专业留学生本科班。经贸汉语阅读课作为公共基础课,是留学生班本科教育体系中的一环。探索和实践面向本科留学生的研究型经贸汉语阅读教学,对于提高语言教学效率,提高本科留学生教育质量,培养高素质的国际人才,同样也具有十分重要的现实意义。

一、实施研究型经贸汉语阅读教学的背景

面向本科留学生的经贸汉语教学主要有两种模式:一是开设有面向留学生的汉语言专业的院校,如北京语言大学,依托其对外汉语本科教育,在汉语言专业下设经济贸易方向。(以下简称“北语模式”)二是一些院校,如首都经济贸易大学,依托本校财经专业教育优势,直接为留学生开设国际经济与贸易专业本科留学生班,在进行专业教育的同时,兼顾汉语学习。(以下简称“首经贸模式”)
通过对比北京语言大学与首都经贸大学的教学实践,我们发现,同样培养既懂汉语又懂经济的复合型人才,两校培养路径却不尽相同,甚至可谓两种模式。
在北语模式中,经贸汉语是学习和教学的主要内容,始终居于教学的主体地位,汉语既是教学语言,又是学习的目标语言。经贸汉语教学既是一二年级基础汉语教学的延续,又有很强的自主性,独立性。经贸专业课程则处于从属地位,学分仅占四年总学分162学分的八分之一左右,所设课程也多为概论性,通识性的[3]。
而在首经贸模式中,经贸类专业课程是主干课,占主导地位,所设课程的广度、深度也与面向中国大学生的专业教育大体无异。汉语课仅属于公共基础课。学生大量的时间、精力都投入专业课程的学习中,甚至常常无暇顾及汉语学习。首经贸模式下的汉语教学与专业教学的关系与北语模式正相反,从课程体系、学分比重等各方面都反映出主从关系,汉语教学为专业教学服务,为学生专业学习提供语言支持和语言应用能力训练的特点明显。
通过以上分析,我们可以看出,专业设置背景不同,经贸汉语在两种模式课程体系中的地位、定位不同。实际上,两种模式下的经贸汉语虽然本质属性都属于特殊用途汉语教学,但已经呈现出了不同的特点。如果与英语教学分类(the Tree of ELT)相对照[4](P17),北语模式的经贸汉语倾向于职业汉语,而首经贸模式的经贸汉语更倾向于学术汉语。正是基于这种“大同小异”的认识,首经贸模式下的经贸汉语各课型的定位、教学目标、教学方法、教学模式也都表现出自己的特点。

二、研究型经贸汉语阅读教学的内涵

什么是研究型教学?1998年美国博耶本科教育委员会发表《重建本科教学:美国研究型大学的蓝图》(以下简称“博耶报告”),对美国研究型大学未来的发展提出了十点建议,其核心为确立以研究为基础的学习[5]。在国内较早实践研究型教学的南京大学卢德馨教授认为“研究性教学应该在教学的过程中逐步渗入科学研究的各个元素,以此提高教学质量。而提高质量的内涵是:(1)增强教学内容的科学性、先进性、实践性;(2)改善从学习向研究的过渡过程,或从学生向学者过渡的过程”职称论文范文www.7ctime.com
[6](P1)。从中,我们可以看出,促进学生从学习向研究的过渡是重点,其核心是学生能力的培养。
对外汉语教学重视学生能力的培养,刘珣曾指出对外汉语教学“以培养语言交际能力为目标”,“以技能训练为中心”[7](P23)。《高等学校外国留学生汉语言专业教学大纲》(以下简称”大纲”)将“扎实的汉语言能力与言语交际能力”及“初步的科学研究与实际工作能力”列为专业培养目标之一[8](P1)。
阅读是语言四大技能之一。研究者已经注意到阅读对获取信息、学习知识、提高语言水平和交际能力,以及提高考试、升学、求职竞争力有重要的作用[9](P16—18)。对学生汉语阅读方面能力的培养是培养学生汉语运用能力的重要组成部分。《高等学校外国留学生汉语言专业教学大纲》明确提出对学生阅读能力培养的要求,并以量化指标作为实现标准[10]。
有关阅读方面能力的要求、内容,与阅读的目的、层次相关。学习阅读(learning—to—read)和通过阅读学习(reading—to—learn)是阅读的两个层次。[11](P85—86)学习汉语阅读和通过汉语阅读学习是汉语阅读的两个层次。学习汉语阅读,以学习汉语为目的,学习适应汉语阅读形式,增强汉语阅读理解能力,培养和提高汉语运用能力和水平。通过汉语阅读学习,意味着学生以汉语阅读为获取知识、信息的手段,阅读本身不是目的,而是媒介、手段,并直接与学生的学习能力挂钩。通过汉语阅读学习强调汉语作为工具语言、内容载体,汉语的语言形式则居于次要地位。
基于首经贸模式下经贸汉语教学的定位,我们认为培养和提高学生运用汉语学习专业的能力是经贸汉语阅读课的目标,而帮助学生完成从学习汉语阅读到通过汉语阅读的转变,并提高通过汉语学习的能力是经贸汉语阅读课的重要任务。
我们实施研究型经贸汉语教学,强调学生能力的培养,核心是促进学生从学习汉语阅读向通过阅读学习的过渡。教学实践中,我们将如何过渡放在首要位置,将过渡过程中的能力要求进行分解、细化,围绕能力项目,设计教学环节,打破教学空间与教材限制,引入开放资源,注重引导学生利用网络、论文导读:大学的蓝图》,全球教育展望,2001,(3):第67—73页。卢德馨:《大学物理学研究性教学》,工程与物理,2004,(1):第1—4页。刘珣:《对外汉语教育学引论》,北京语言大学出版社,2000年版。国家对外汉语教学领导小组办公室:《高等学校外国留学生汉语言专业教学大纲》,北京语言大学出版社,2002。周小兵,张世涛,干红梅:
书籍等资源,通过阅读来解决问题,培养学生信息分类、检索、选择,以及分析、理解、综合的能力;通过增强教学环节的参与性与针对性,使学生感受智力活动所带来的成功体验和自主学习、发现的乐趣,激发汉语阅读的兴趣,养成通过汉语阅读获得信息、知识的习惯。中专毕业论文www.7ctime.com
对于来华学习专业的留学生,汉语只是一种语言工具。他们通过学习汉语,进而学习专业,从而探究世界,发现问题、解决问题,并用汉语对这一过程和结果加以描述和讨论。他们的学习,本质上与用母语学习专业并无不同。需要明确的是,汉语是语言工具,并不只是用于探讨中国文化,中国社会生活的方方面面的。
帮助学生尽快适应和掌握汉语这门工具,顺利完成专业学习,为日后的工作、研究打下良好基础,是对外汉语教师义不容辞的责任,也是我们不断改进教学的动力。
(本文为2011首都经济贸易大学教改立项青年项目“面向本科留学生的经贸汉语阅读教学研究——新模式、新方法、新探索”成果之

一、项目编号:02991154210149。)

注释:
参见2011全国来华留学生数据统计,http:///publicfiles/business/htmlfiles/moe/s5987/201202/131117,html,2012—02—28。
参见中国教育年鉴2008,http:///publicfiles/business/htmlfiles/moe/moe_2753/200905/47679,html,2009—05—14。
[3]张黎主编:《经贸汉语课程研究》,北京:商务印书馆,2007年版。
[4]Tom Hutchinson,Alan Waters:《English For Specific Purposes》,Cambridge U摘自:毕业论文提纲格式www.7ctime.com
niversity Press,1987年版。
[5][美国]博耶本科教育委员会,朱雪文编译:《彻底变革大学本科教学:美国研究型大学的蓝图》,全球教育展望,2001,(3):第67—73页。
[6]卢德馨:《大学物理学研究性教学》,工程与物理,2004,(1):第1—4页。
[7]刘珣:《对外汉语教育学引论》,北京语言大学出版社,2000年版。
[8][10]国家对外汉语教学领导小组办公室:《高等学校外国留学生汉语言专业教学大纲》,北京语言大学出版社,2002。
[9]周小兵,张世涛,干红梅:《汉语阅读教学理论与方法》,北京大学出版,2008年版。
[11]William Grabe,Fredricka L,Stoller:《Teaching and Researching Reading》,Pearson Education Limited,2002年版。
(杨颖北京首都经济贸易大学国际学院100026)