免费论文查重: 大雅 万方 维普 turnitin paperpass

试论香港教育法英语文本汉译中动宾搭配语料库调查

最后更新时间:2024-01-19 作者:用户投稿原创标记本站原创 点赞:12514 浏览:47967
论文导读:
香港教育法英语文本汉译中动宾搭配的语料库调查论文相关文献张殿恩-汉英动宾结构比较研究[J];长江师范学院学报;、胡显耀;曾佳-基于语料库的翻译共性研究新趋势[J];解放军外国语学院学报;、廖萍;香港的教育法律[J];教书育人;、赵军峰-法律英语名词化剖析及汉译英策略[J];中国科技翻译;、陈伟-基于平行语料库的翻译研究述评[J];理论月刊;、王纯清-汉语动宾结构的理解因素[J];世界汉语教学;、肖云枢;法律英语语法特点初探[J];外语教学;、张复星-浅谈英汉翻译中动宾结构的应用[J];外语教学;1981年04期、石毓智;汉英双宾结构差别的概念化理由[J];外语教学与研究;、陈伟-翻译英语语料库与基于翻译英语语料库的描述性翻译研究[J];外国语(上海外国语大学学报);【共引文献】 中国期刊全文数据库方灿;翻译批评:从印象到科学——浅谈翻译批评的科学性[J];阿坝师范高等专科学校学报;、于银磊-法律英语的语言特点及翻译[J];安徽电气工程职业技术学院学报;、高路,高远;“黄花”=“yellow flowers”?——从一例中诗英译看将互文性理论引入翻译研究的必要性[J];安徽大学学报;、李书琴;钱宏-试论全球化语境下文化典籍翻译策略之选择[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);、李晓陆-典故的认知机理研究[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);、鞠红-低调陈述:基于隐喻及转喻的认知语言学诠释[J];合肥师范学院学报;、徐建龙;翻译中的作用选择[J];安徽广播电视大学学报;、张佳易-概念整合理论在英汉新词作用建构中的解释力[J];安徽职业技术学院学报;、谷婷婷;语言变体与翻译——由《哈克贝恩·芬历险记》看语言变体的汉译[J];安徽农业大学学报(社会科学版);、陈月娥;欧阳俊林-从动词词义看双宾语构块式和与格构块式[J];安徽农业大学学报(社会科学版); 曾燕秋-当学习型词典不够用的时候:一项在线语料库与学习型词典的个案对比研究[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会刊全文数据库沈家煊;R.W.Langacker的“认知语法”[J];国外语言学;1994年01期、石毓智;论汉语的结构作用和词汇标记之关系——有定和无定范畴对汉语句法结构的影响[J];当代语言学;、林纾平;英汉双宾语结构对比[J];福州师专学报;、朱德熙;与动词“给”相关的句法理由[J];方言;1979年02期、海云;论法律文体的可译性[J];广东外语外贸大学学报;、张美芳;利用语料库调查译者的文体——贝克研究新法评介[J];解放军外国语学院学报;、胡显耀;用语料库研究翻译普遍性[J];解放军外国语学院学报;、季益广;法律英语的文体特点及英译技巧[J];中国科技翻译;1999年04期、王晋军;名词化在语篇类型中的体现[J];外语学刊;、王克非;黄立波-语料库翻译学的几个术语[J];四川外语学院学报;【相似文献】 中国期刊全文数据库崔刚,盛永梅;语料库中语料的标注[J];清华大学学报(哲学社会科学版);、朱乐红;利用语料库研究不确定频度词[J];天津外国语学院学报;、李颖;使用语料库索引学习英语近义词探讨[J];黄河水利职业技术学院学报;、李明;语料库·蓝本·双语词典[J];苏州大学学报(哲学社会科学版);、黄橙紫;科技英语词汇的统计特征[J];同济大学学报(社会科学版);、娄宝翠;英语常用词搭配使用的对比:以health为例[J];外语与外语教学;、张欣韵;通过语料库对外语课堂交流进行的调查[J];重庆三峡学院学报;、齐建晓-基于语料库的英语形容词后置定语分析[J];平原大学学报;、毛凤凡;周嫚-论语料库在EFL教学中的应用[J];广西广播电视大学学报;、卢明添-语料库在词汇研究中被忽视的理由[J];三明学院学报; 郭曙纶-基于语料库的HSK多功能例解字典:设想与样例[A];辞书与数字化研讨会论文集[C];、梁红梅;尹晓霞;李宇庄-有关语料库驱动下的外语在线自主学习的工作底稿[A];全国大学英语教学改革暨网络环境下外语教学学术研讨会论文集[C];、许小星;亢世勇;孙茂松;刘金凤-语料库语义成分标注的若干理由[A];第三届学生计算语言学研讨会论文集[C];、宋鸿彦;刘军;姚天昉;刘全升;黄高辉-汉语意见型主观性文本标注语料库的构建[A];第四届全国信息检索与内容安全学术会议论文集(上)[C];、黄玉;李生;孟遥;丁华福-基于大规模语料库的英语从句识别[A];第一届学生计算语言学研讨会论文集[C];、李明-语料库·蓝本·双语词典[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第五届年会暨学术研讨会论文集[C];、郭启新-论语料库与英汉词典配例[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第四届年会暨学术研讨会论文集[C];、蔡莲红;蔡锐;吴志勇;陶建华-语音合成语料库的设计与声学特征分析[A];中国声学学会全国声学学术会议论文集[C];、孙述学-新词语语料库建设的一些构想[A];辞书与数字化研讨会论文集[C];、王仁华;胡郁;李威;凌震华-基于决策树的汉语大语料库合成系统[A];第六届全国人机语音通讯学术会议论文集[C];
论文目录
摘要4-6
Abstract6-8
Contents8-10
Chapter1Introduction10-14

1.1BackgroundoftheStudy10-11

1.2SignificanceandPurposeoftheStudy11-12

1.3ArrangementoftheThesis12-14

Chapter2LiteratureReview14-20

2.1StudiesofCollocation14-16

2.

1.1Definitionofcollocation14-16

2.1.2ApproachestotheStudyofCol论文导读:由;第三届学生计算语言学研讨会论文集;、宋鸿彦;刘军;姚天昉;刘全升;黄高辉-汉语意见型主观性文本标注语料库的构建;第四届全国信息检索与内容安全学术会议论文集(上);、黄玉;李生;孟遥;丁华福-基于大规模语料库的英语从句识别;第一届学生计算语言学研讨会论文集;、李明-语料库·蓝本·双语词典;中国辞书学会双语词典专业
location16

2.2VOCollocations16-18

2.3EffectiveDefinitionoftheVerb-ObjectCollocation18-19

2.4LegalTranslation19-20

Chapter3ResearchMethodology20-33

3.1Corpus-basedstudy20-27

3.

1.1DefinitionofCorpusLinguistics21-24

3.1.2CorpusLinguisticsandTranslationStudy24-25
3.

1.3TypesofCorpora25-26

3.

1.4ProblemsinPresentCorpusStudy26-27

3.2.CorporaofHongKongEducationLaws(CHKEL)27-28

3.3ResearchTools28-30

3.1Antconc28-29

3.2CLAWSPOSTaggerforEnglish29

3.3ICTCLASforChinese29-30

3.4ConstructionoftheCorpus30-31

3.5ApproachofDataAnalysis31-33

Chapter4DataAnalysisoftheResults33-45
4.1ComparativeStudyofTheVOCollocationinCHKEL33-35

4.2FeaturesofVOCollocationsinCHKEL35-36

4.3BasicTypesofVOCollocationinCHKEL36-39

4.4TypesofTranslatedVOCollocationsinCHKEL39-43

4.1Verb-likeNounCenteredCollocation40-42

4.4.2Verb-likeAdjectiveCenteredCollocation42-43
4.5FactorsAffecttheTranslationofVOCollocations43-45
Chapter5Conclusion45-50

5.1MajorFindingsoftheStudy45

5.2TeachingStrategies45-47

5.3LimitationofthePresentStudyandSuggestfortheFutureResearch47-48

5.4Conclusion48-50

Bibliography50-53
Acknowledgements53-54
AppendixAListofLegalTextsinCHKEL54-56
AppendixBUCRELCLAWS7Tagset56-58
AppendixCICTCLASTagset58-59
语料库法律英语香港教育法动宾结构的搭配
参考文献
文兵;汉英维护言语行为[D];上海外国语大学;刊全文数据库沈家煊;R.W.Langacker的“认知语法”[J];国外语言学;1994年01期、石毓智;论汉语的结构作用和词汇标记之关系——有定和无定范畴对汉语句法结构的影响[J];当代语言学;、林纾平;英汉双宾语结构对比[J];福州师专学报;、朱德熙;与动词“给”相关的句法理由[J];方言;1979年02期、海云;论法律文体的可译性[J];广东外语外贸大学学报;、张美芳;利用语料库调查译者的文体——贝克研究新法评介[J];解放军外国语学院学报;、胡显耀;用语料库研究翻译普遍性[J];解放军外国语学院学报;、季益广;法律英语的文体特点及英译技巧[J];中国科技翻译;1999年04期、王晋军;名词化在语篇类型中的体现[J];外语学刊;、王克非;黄立波-语料库翻译学的几个术语[J];四川外语学院学报;【相似文献】 中国期刊全文数据库崔刚,盛永梅;语料库中语料的标注[J];清华大学学报(哲学社会科学版);、朱乐红;利用语料库研究不确定频度词[J];天津外国语学院学报;、李颖;使用语料库索引学习英语近义词探讨[J];黄河水利职业技术学院学报;、李明;语料库·蓝本·双语词典[J];苏州大学学报(哲学社会科学版);、黄橙紫;科技英语词汇的统计特征[J];同济大学学报(社会科学版);、娄宝翠;英语常用词搭配使用的对比:以health为例[J];外语与外语教学;、张欣韵;通过语料库对外语课堂交流进行的调查[J];重庆三峡学院学报;、齐建晓-基于语料库的英语形容词后置定语分析[J];平原大学学报;、毛凤凡;周嫚-论语料库在EFL教学中的应用[J];广西广播电视大学学报;、卢明添-语料库在词汇研究中被忽视的理由[J];三明学院学报; 郭曙纶-基于语料库的HSK多功能例解字典:设想与样例[A];辞书与数字化研讨会论文集[C];、梁红梅;尹晓霞;李宇庄-有关语料库驱动下的外语在线自主学习的工作底稿[A];全国大学英语教学改革暨网络环境下外语教学学术研讨会论文集[C];、许小星;亢世勇;孙茂松;刘金凤-语料库语义成分标注的若干理由[A];第三届学生计算语言学研讨会论文集[C];、宋鸿彦;刘军;姚天昉;刘全升;黄高辉-汉语意见型主观性文本标注语料库的构建[A];第四届全国信息检索与内容安全学术会议论文集(上)[C];、黄玉;李生;孟遥;丁华福-基于大规模语料库的英语从句识别[A];第一届学生计算语言学研讨会论文集[C];、李明-语料库·蓝本·双语词典[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第五届年会暨学术研讨会论文集[C];、郭启新-论语料库与英汉词典配例[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第四届年会暨学术研讨会论文集[C];、蔡莲红;蔡锐;吴志勇;陶建华-语音合成语料库的设计与声学特征分析[A];中国声学学会全国声学学术会议论文集[C];、孙述学-新词语语料库建设的一些构想[A];辞书与数字化研讨会论文集[C];、王仁华;胡郁;李威;凌论文导读:
震华-基于决策树的汉语大语料库合成系统[A];第六届全国人机语音通讯学术会议论文集[C]; 中国重要报纸全文数据库记者王坤宁;商务方正合作开发辞书语料库及编纂系统[N];中国新闻出版报;、本报记者周建华;数字战略打造核心竞争力[N];中国图书商报;、卢伟;文学语言的语料库研究策略[N];文艺报;、记者曹秀娟;省社科院两项目获得国家社会科学基金[N];山西日报;、顾曰国;语料库语言学的发展[N];中国社会科学院院报;、陈劲宏;东方快车、李大庆;迎来光与电告别铅与火[N];科技日报;、;探索普通话自然连续语音之规律[N];光明日报;、本报记者陈友梅;让电脑说人话[N];中国计算机报;、闫宏志;全文翻译技术发展脉络[N];中国计算机报; 中国博士学位论文全文数据库于洋;基于语料库的环境话语中的联合研究[D];山东大学;、刘建鹏;语料库支撑的系统功能语法研究[D];西南大学;、张廷香;基于语料库的3-6岁汉语儿童词汇研究[D];山东大学;、夏云;基于语料库的英汉翻译小说常规化研究:历时的视角[D];山东大学;、李斌;用ELAN自建汉语方言多媒体语料库及其应用研究[D];湖南师范大学;、何婷婷;语料库研究[D];华中师范大学;、李毅;基于语料库的隐喻普遍性与变异性研究[D];山东大学;、赵永青;基于语料库的英语多人冲突性话语研究[D];上海外国语大学;、王青;基于语料库的《尤利西斯》汉译本译者风格研究[D];山东大学;、唐斌;《人民日报》中(1987- 中国硕士学位论文全文数据库王蓉;新闻英语的批评性语篇分析[D];上海师范大学;、岳炳词;面向语言学研究的大规模汉语生语料库检索工具CCRLT[D];北京工业大学;、徐琰;基于语料库的ONLY研究[D];大连海事大学;、杨丽萍;基于语料库的英语专业大学生议论文限时写作中的四字词块研究[D];江西师范大学;、李淼;用先进的语料库工具推进英语教学[D];首都师范大学;、李春青;[D];电子科技大学;、刘鼎甲;连接成分的显化:基于语料库的中英文翻译文本对比[D];燕山大学;、刘露露;汉语衍名的双事件隐喻分析[D];四川外语学院;、黄洁;基于语料库的商务英语词汇特点的研究[D];大连海事大学;、李艳梅;基于语料库的中国英语学习者与本族语者阐发性话语标记语的对比分析[D];沈阳师范大学;