|
性也就较浓。
3. 传统谜格的使用
传统的灯谜有多种谜格,谜格即是在猜谜的过程中,必须将谜底依照某个固定程序加以调整,如移动谜底字序(如卷帘格)、改变谜底字形(如徐妃格)、谐读谜底(如素心格)等等。新加坡的灯谜一般上较少使用谜格,即使采用的话,也限于少数较常见的谜格,如秋千格、卷帘格、梨花格、上下楼格等等。这做法和中港台相同,即不排除使用谜格,但有使用谜格的谜题,总数不多。
4. 其他相循传统灯谜形式的作法
在谜材方面,传统灯谜大量使用古典文学和历史典故为主要谜材来源,以作为谜面和谜底。举凡诗词、散文、蒙学、历史、人名、地理、医药、曲艺、动植物等皆为谜材。传统谜面取现成简短诗文字句,一目了然。谜家各有谜号,谜题上注有谜号,以区别谜题作者。传统的谜条书写方式以毛笔直写,字体多为楷书或隶书,偶尔有所变化,也用行楷或行草。谜号写于谜条右上方,谜目写于谜条左下方,以上二者字号较小,谜面则书写于谜条正中,字号较大。
5. 其他不再相循传统灯谜形式的作法
新加坡灯谜在继承传统形式之余,也顺应人文环境之变动,作出一些相应的改革与创新。
首先是约定俗成以简体字为文本,不再以繁体字书写,除非谜题特别需要,才特别用到繁体字。这作法和中国灯谜相同,和台湾灯谜不同。谜材方面近期加入不少新元素如电视剧、电视节目、演艺界艺人名、流行歌曲、科技等等。这一点,在中港台各地也是如此。
其次,在谜种方面,近期加入英文谜。新一代谜家如黄玉兰老师喜爱创制一些英文谜,以吸引有英文基础的年轻一代的参与。这点和中国台湾两地不同,两地的英文谜比新加坡的少,这和中台两地英文的使用不普及有关。
第三章 新加坡灯谜的地方色彩
灯谜的地方色彩主要指灯谜的组成部分,如其所应用的格式、语言、内容等等,其来源有强烈的地域因素,是当地人常有接触,耳熟能详的材料,这些材料一旦离开原产地,到国外与同类作品同置一处,猜者乍看便有相当的陌生感。这情形也在台湾谜坛时有所见,如《谜汇》中,一旦以当地素材作谜,海外的谜友对此类谜题就只好放弃不试。
1. 本地素材的使用
在灯谜中大量使用本地素材,有其必要性,其目的在于让本地人多参与,本地人对当地的事物熟悉而且感到亲切,这作法较能得到本地人的认同,吸引他们多多参与谜赛。灯谜的涵盖范围上至天文,下至地理,但如果谜题范围只采用传统的古典文学历史题材,在新加坡的人文环境下,这样的做法充其量只能吸引少部分谜友不能达到推广的作用,因为精通中华文化而又喜爱灯谜的本地人士毕竟不多。在谜题中加入本地素材,可吸引更多人参与灯谜活动,因为本地素材如路名、名人、时事等广为人知,即使华文程度中等的人士也能射猜,这样的做法,能扩大观众群,有利于本地灯谜活动的推广。
2. 本地语言的应用
在语言的应用方面,一些以白话文作谜面的谜题,有不少是采用本地俗语和常用语作为谜材,例如“怕输”一词是新加坡本地常用语,时有入谜。另外,本地的华人中,以潮、闽和粤三个籍贯为多,以这三种方言为谜材也为数不少,用作谜面、谜底、或谜目皆有。如方言流行歌曲的歌名与歌词、地方戏曲的曲目与唱词、方言口语与俗语等。这对懂得数种方言的华族人士又更添一份亲切感,易使他们对灯谜发生兴趣。
例如“好兄弟反目互殴”,猜粤俗一句,谜底为“鬼打鬼”5。又如“埋骨不见埋名”猜潮俗一句,谜底为“死款不变”6,埋骨即已死,名即款。如“公主兰”,猜粤曲目一,谜底为“帝女花”7,帝女即公主,兰是一种花。如“白首一先生”,猜潮剧行当一,谜底为“老丑”8,白首扣老,“生”的先头是“牛”字,牛的地支是“丑”。如“山穷水尽”,猜潮口头语一,谜底是“无道行”9,照字面解释,是无路可走的意思。如“天顶一只鹅”(潮州民谣歌词),猜吊古战场一句,谜底是“鸟飞不下”10。如“申”,猜潮俗语一,谜底是“无头神”11。
3. 古典与现代文句的结合使用
新加坡灯谜若要加以推广,就必须创新,然而在创新的过程中,也有必要适度保留传统。要如何在现代与传统中取得平衡,是灯谜界人士任务中的一项挑战。一般的作法是,除了保留一些谜面谜底都采用传统谜材的谜题外,也将一些传统谜题转为古典与现代相结合。例如有一类谜题的谜面采用古典词句,而谜底却是具有本地色彩的词句。另一类则是谜面字句浅白,应用本地的惯用句子,而谜底却是传统的古典词句。这样的作法,对那些有古典文学基础的猜者来说,保持了他们对传统谜材的接触,另一方面,对那些缺乏古典文学知识的猜者尤其是年轻一辈来说,吸引他们的是他们熟悉的具本地色彩的谜面或谜题,传统与现代结合的出谜方式,就可以使他们对文学与历史产生兴趣,进而将他们引进古典文学的殿堂。
如“钱不够用”,猜古代官名一,谜底是“节度使”12。其谜面是新加坡极其卖座本土电影,谜底却是一个中国古代历史名词的官名。此类谜题,一经解说,对中国历史不甚了解的民众,尤其是年轻一辈,自会觉得灯谜十分有趣。又如“渐霜风凄紧”,猜本地名一,谜底是“加冷”13。再如“浮云千里程”,猜俗地名一,谜底是“二马路”14。这些谜题,一些观众即使不会猜,在旁聆听了射中者的解释后,对古典文学与历史的知识也会因此而增加,对猜射的方法也能有所理解。
4. 常见谜目类别
新加坡谜赛中,较常用的古典谜目多属于较为人熟知的类别如成语、单字、唐诗、宋词、中药、红楼人、三国人、聊斋目、《诗品》、《三字经》、《千字文》等。而这些谜目只约占所有谜题的半数,其余半数多为较通俗的谜目如商号、地名、人名、华歌、影片等等。新加坡的华文水平总体上不能和中国与台湾相提并论,一些在中台二地常见较传统古典的谜目,如《昭明文选》、《战国策》、《论语》、《诗经》、《国语》等古文句子,对新加坡谜友们来说,难度较高,也就较少使用。
5. 参考资料的应用
在新加坡的公开灯谜赛事上,常见猜射者使用和翻查灯谜资料,一度引起一些人士的批评,认为这些射猜者在猜题时靠手头上的资料取胜,有欠公允。
然而灯谜俱乐部的老师们认为,在比赛现场翻查资料并不为过,因为一场有水准的灯谜赛事必须要有相当数量的传统古典谜题。新加坡射猜灯谜者的文学水平目前还有待加以提升,他们对许多古典文学谜材如《古文观止》、《西厢记》、《千字文》、《三字经》、《幼学琼林》等的掌握并没达到倒背如流的程度,设下空手参赛的规则将会使得大量传统谜题无人射猜,使赛会一片冷清。
另一方面,即使参赛者人手一份资料,并不见得每个人就会猜中所有的谜底,因为猜谜者还必须反复思索,不断推敲斟酌,应用各种谜路来进行猜射,才能找到答案。基于这些原因,比赛规则就不限定射猜者不能使用这些标准材料。
第四章 本地色彩谜题类别
本章将具有本地色彩的灯谜谜题分门别类,详述其地方色彩。
1. 地名与街道名
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页
|