免费论文查重: 大雅 万方 维普 turnitin paperpass

简谈小学英语教学中语言文化

最后更新时间:2024-01-24 作者:用户投稿原创标记本站原创 点赞:20873 浏览:94470
论文导读:二、渗透风俗文化,开阔学生视野英语词汇在长期使用中积淀了丰富的文化内涵。冀教版《小学英语》教材Book4Lesson25MyForiteColour中有些既是姓氏又是颜色的单词,如:“White”(怀特/白色)、“Black”(布莱克/黑色)、“Brown”(布朗/棕色)、“Green”(格林/绿色)等,教师可以提前告诉学生。不同的国家都有着不同的风俗
摘 要: 文化是语言的基础,赋予语言生命。在小学英语教学中,应该结合教学的具体内容,用对比、介绍故事背景等策略,渗透语言文化,加强学生对英语词汇、句式的理解,可以提高语言应用能力。
关键词: 小学英语;教学;语言文化
每种语言都有着丰富的文化内涵,它包含了一个民族的风土人情、价值观念和传统习俗等。在英语教学中,教师不仅要注重教授语言知识和技能,还要加强英语国家文化的渗透。这样,学生才能准确、得体地用英语进行交流。教学实践证明,渗透背景文化,可以提高语言应用能力,语言因赋予了文化内涵而更易于加深理解,应用起来也更加得心应手。

一、渗透背景文化,提高应用能力

英语课堂教学是学生学习英语的主阵地,也是渗透背景文化的主要场所。教学可以从生活用语中,提高文化背景意识。中国是礼仪之邦,维系在儒家思想下,重视尊卑、长幼关系,而英语国家和我们截然不同。比如,英美国家的长辈与晚辈、学生与老师之间直接称呼对方的名字表示亲切,这在我们国家会被认为不礼貌。语言习惯受文化的影响。英美国家在见面打招呼时的常用问候语有“Hi”、“Hello” 、“How are you?”、“Good morning/afternoon/evening”等,这是英语的语言习惯。中国打招呼是“您上哪儿啊?”和“您吃了吗?”等等。遇到这样的教学内容时,可选取几组国外亲人、好朋友见面打招呼的视频在课堂上反复播放,让学生观察、讨论、深思。教师要适当地引导学生认识英语国家的一些有关个人的话题如“Where are you going?”会被视为对个人隐私的侵犯,而“He you eaten yet?”则会被误以为你要邀请对方吃饭。学生了解后对英语问候的习惯和句式掌握起来就容易多了。“What’s your name?”在教材中出现的频率相当高。而英美国家的习惯,是用“I’m…”引导对方说出自己的名字。问及姓名,一般也只说“May I know your name?”如果使用“What’s your name?”对方会有一种被审问的感觉;在应答“Your English is very well.”时,西方人擅于表现,面对赞美会欣然接受说:“Thank you.”而中国人以谦逊为美德——“No my English is very poor.”这往往会被误解为你在怀疑他的判断力,使对方不悦。了解了英语国家的口语习惯,在交际中学生就比较容易地表达出“纯正、地道”的英语。

二、渗透风俗文化,开阔学生视野

英语词汇在长期使用中积淀了丰富的文化内涵。冀教版《小学英语》教材Book4 Lesson25 My Forite Colour中有些既是姓氏又是颜色的单词,如:“White”(怀特/白色)、“Black”(布莱克/黑色)、“Brown”(布朗/棕色)、“Green”(格林/绿色)等,教师可以提前告诉学生。不同的国家都有着不同的风俗文化——在中国文化中红色是吉祥、喜庆的象征;而在美国,红色代表着暴力、危险。中国,有白色月亮的中秋,是征伐不义和处死犯人的季节。而英语国家白色象征着高雅纯洁,于是就有了white wedding clothes(婚礼服), white men(高尚的人)。这些风俗习惯也是学生所渴望了解的,不同的文化带来不同的思维方式,这可开阔学生视野。
文化包含着宗教,同时宗教也影响着文化,英语国家的风俗习惯深受基督教文化的影响。冀教版《小学英语》教材Book4 Lesson10 First,Second,Third 在拓展环节,可增加以下内容:“星期一在中国是一周的开始,而英语中周日是星期的第一天”,学生感到很好奇。这时教师可告诉学生,中国受传统数字文化的影响,把‘一’视为开始;而西方属于宗教文化,耶稣在周日复活,这一天对基督徒来说,非常重要。因此,他们把周日定为一周的开始。“Sunday”这天做礼拜,有神圣、欢乐之意,所以最漂亮的衣服可以说成“Sunday”或“Sunday best”,而星期五“Friday”是耶稣受难日,因此就有了“Friday face”(愁眉苦脸),“Black Friday”(灾难的一天)。通过了解英语国家的风俗文化,不仅加深了学生对文化内涵的理解,也丰富了学生的词汇。

三、渗透“节日文化”,提高文化意识

每个节日背后都有不同的历史典故,包涵了不同的民族文化。教师组织学生在喜闻乐见的“节日文化”主题活动中感受西方文化。宗教在西方社会生活和思想文化中占有重要地位,形成英语国家文化的主要特征之一。随着中西文化间的深层交流,节日也作为“舶来品”涌入彼此的国家,如“感恩节”、“圣诞节”。
中国孩子对外国节日并不陌生,但对背后的故事却知之甚少。教学可以增加以下节日文化:冀教版《小学英语》教材Book7 Lesson25~31介绍西方的重大节日——圣诞节。这是人们纪念耶稣诞生的节日,传说这天圣诞老人会坐着载满礼品的雪橇到各家,把礼品装进孩子们挂在床头上的袜子里,给人们送来温暖和祝福。通过圣诞节背景故事的渗透学生的情感发生了很大变化。学生在唱《圣诞颂歌》时,深切体会到了节日的宁静与祥和,唱着《铃儿响叮当》,感受到了亲情和友情。
节日自然少不了礼物,中国人和西方人在收礼物时也表现出不同的态度。中国人往往要推辞一番,接受后一般也不会当面打开。如果当面打开并喜形于色,可能招致“贪财”的嫌疑。而在西方,人们对送来的礼物,一般要当面打开并称赞一番,这样送礼物的人会很高兴。在课堂上,创设情境,安排学生表演中国人与西方人在收到礼物时的不同表现。通过表演,学生切身体会到不同的文化,感觉出不同的风俗习惯。
总之,英语语言背后蕴含着深刻的文化内涵,深厚的文化底蕴。学习一门语言,不但要学习它的词汇和句型,更要掌握、了解、吸收它的文化,懂得它的价值和思维方式,把枯燥的语言赋予生命,把我们的学生变成热爱英语的“小天使”,把枯燥无味的课堂打造成学生享受世界“文化大餐”的乐园。 全文地址:www.7ctime.com/yuyinxuelunwen/lw47789.html上一论文:浅论学数学语言,促数学能力