免费论文查重: 大雅 万方 维普 turnitin paperpass

研讨影视作品改编对文学作品影响

最后更新时间:2024-02-02 作者:用户投稿原创标记本站原创 点赞:28470 浏览:130964
论文导读:
内容摘要:影视作品与文学有很密切的关系,文学作品是影视作品的根基,是优秀影视作品创作的源泉,在电影电视的发展历程中,文学作品起着不可忽视的作用,同样,自影视作品诞生起,其发展对文学作品的阅读与认识有着不可忽视的作用,二者之间互相影响,互相推动,共同发展。
关键词:影视作品 文学作品 改编 影响
文学自古有之,是一门十分古老的艺术形式,它以语言文字为媒介,运用语言文字的组合叙写一个个故事,一段段情感或一种人生启迪等。文学作品的理解要充分发挥人的想象,在脑海中通过语言构筑环境场景,人物形象,故事情节等,它是人们了解自然与世界的窗口,丰富了人们生活几千年。在其发展过程中虽然历经磨难,几经摧毁,但文学作品并没有夭折,其艺术魅力历久弥新,生命力坚不可摧,到今天,仍然对人们生活有着不可忽视的作用。阅读关系着人类文明进步、民族文化认同、个体心灵成长。一个民族的精神境界,在很大程度上取决于全民族的阅读水平。如今人们把一个国家国民阅读率看成衡量国民素质的一项重要指标。可见,文学作品在人们生活中的重要作用。影视作品是一门年轻的艺术,是继文学、戏剧、音乐、舞蹈、绘画、建筑之后出现的另一种独立的艺术形式,它把绘画与戏剧、音乐与雕塑、建筑与舞蹈、风景与人物、视觉形象与有声语言联结成为统一的综合体。作为一种后起的艺术形式,在其兴起后便以非常迅猛的势头成为当今人们生活必不可少的一部分。两种艺术表现形式不同但反映生活的目的是相同的,而影视作品与文学作品渊源颇深,尤其在八十年代以后,影视作品与文学作品更有着难以割舍的联系,大量影视作品都来自于对文学作品的改编,即使新出现的影视作品,其原型还是文学作品。那么,在影视作品的改编过程中,对文学作品有怎样的影响呢?本文就影视作品在改编过程中对文学作品的影响谈谈自己较为粗浅的认识。

一、中国国民当前阅读的目前状况

随着社会的发展,科技的进步,阅读逐渐被挤出了人们的生活圈,在这个物欲横流的时代,人们只为满足自己需要,或为打发时间,或为消遣,或为追求时尚,文学作品的作用没有得到足够重视,阅读越来越不受人们重视。尤其是处于中学时期的孩子们,由于各方面因素影响,诸如网络的发展、各种流行的盛行、影视媒体的发展以及现如今的教学体制、考试方式、升学压力等,在一定程度上影响着中学生对文学作品的阅读。压力较大时宁愿选择轻松愉快的消遣方式,诸如听听音乐影视作品的改编对文学作品的影响相关范文由写论文的好帮手www.7ctime.com提供,转载请保留.,打打游戏等,也不会通过阅读文学作品来释放压力,即使是为了考试要求阅读的书目,也往往是通过电影电视或简缩本进行快餐式的了解,因而,文学作品的阅读在目前中国根本没有得到足够重视。尤其在网络时代的今天,手机上网无时无刻不出现在人们生活中,吃饭、走路、聚会、甚至如厕,试问这之中有人在阅读文学作品吗?估计没有几人。时间就在这样流失,而阅读文学作品只能成为空谈。在高中语文课堂上如问到一些原本应该是中学生熟悉的作家作品、作品人物、故事情节时,常常让人大失所望。不读书似乎已经成为一种流行和时尚。当然,不读书不影响他们的生活质量,但是作为一名语文教育工作者,总觉的这是一种损失,对学生,对国家,对民族的损失,是一种优秀文化的丢失,是一种美德的丢失。

二、影视作品的改编弥补了阅读不足的缺陷

影视作品的改编,有利于文化的传播。有调查显示,中国有四成人一回家便打开电视机,另有三成人在头三件事情中做这件事。又有多少人是一回家就拿起一本三国红楼之类的书津津有味地读呢?加之中国的广大农村,不识字的人又有多少,虽然十几年前搞过轰轰烈烈的“扫盲”运动,但真正能读书断句的能有几人,如此一来,文学作品改编的影视作品倒成为一种很不错的文化传播媒介了。可以不避讳地说,中国国民对经典名著中的人物形象的了解,不是通过阅读经典获得的,大多是通过影视作品获得的。文学作品改编成影视作品,其形象的直观性、可视性大大加强,在一定程度上增强了吸引力,可以说文学作品改编成影视作品后,对文学作品的知名度,有很大程度的提高。他可以让多少中国的百姓通过影视作品了解中国乃至世界的文化文学。这无形中是对中外文化甚至文学的有力宣传与推动。当然,对于中学生来讲,其结果是一样的,比如说,90年代到今天的孩子对《西游记》的了解基本上是从86版的《西游记》中获得的。同样的还有87版的《红楼梦》,94版的《三国演义》,98版的《水浒传》等。近些年,中国文学名著的推广很大一部分要归功于影视,很多人或许从未看过一本文学作品。因此,影视作品的发展,在一定程度上弥补了国民在阅读中的损失,对文学作品起到了一个宣传与推动作用。
影视作品的改编,带给观众的感染力是最直观的。艺术是对真善美的赞美与宣扬,对假恶丑的讽刺与摒弃,文学作品与影视作品都是对真善美的追求,对假恶丑的揭露。文学作品是较为抽象的艺术,需要一定的阅读能力和欣赏水平,要靠读者发挥想象的理解,而影视作品却是一种非常直观的艺术,通过观众的眼观耳听就能感知形象的美,艺术的价值。真善美可以促人流泪,可以使人向善,可以使人迷涂知反;假恶丑使人厌恶,让人痛恨,使人奋起,这些在影视作品中都能非常直观的展现在观众面前,从而最大限度的感染观众,达到影视作品的艺术效果和教育启发的社会功用。

三、影视作品的改编中存在的理由

影视作品的改编过程中,存在着对原著的不尊重。许多的文学作品,尤其是名著,被改编拍摄成的影视作品版本越来越多,在翻拍的过程中,商家为了使作品有较高的收视率,对原作进行了大肆的改编,有些改编成分太大,完全脱离了文学作品本来的主题。《封神榜》至少拍摄了四个版本,86版、90版、06版和13版。在这四个版本中,今年春节期间上映的这个版本,几乎将原著改了个一塌糊涂。原本以历史中武王伐纣为主线,反应的是两国的战争,而新版作品中,却写成了姜子牙与苏妲己之间的个人恩怨的争斗。这种改编是对文学作品的曲解,对影视文学流行时代对文学作品的影响很坏,甚至破坏了文学作品的原本意图。
影视作品的改编,冲击着文论文导读:
学经典的阅读。就像前面谈到的,文学作品改编成影视作品,有利于文化的传播,但同时,也影响着文学作品的阅读。虽然影视作品具有直观性,可视性,但正是这样,它吸引了更多的观众,将读者变为了观众,这就出现了文学作品与影视作品争夺市场矛盾。从文学真正的作用上来讲,要领会其深刻的主题,高超的技法,含蓄蕴藉的魅力,文学作品语言文字背后的力量,语言给读者所留出的空白,对读者想象力的激发,是影视作品无法达到的尤其有些编剧的不负责任的改编,还可能对观众造成误导,影响文学作品真正的作用。要想真正了解文学作品,就要潜心阅读。文学作品语言。但影视作品的发达,在很大程度上冲击着文学作品的阅读。
文学作品的改编过程中,存在着刻意的炒作现象。在新版《红楼梦》的拍摄前,其炒作力度可以说前所未有,就演员的人选搞了将近一年,其目的,就是炒作,但新版上映后,观众却寥寥,主要是作品的魅力并没有表现出来,远没有第一部对观众的那种吸引力。近几年《三国演义》、《西游记》、《水浒传》等都进行了翻拍,在作品上映前,花了很大的代价,做足了宣传,但上映后的结果却出人意料。而最经典的往往还是第一部。那时没有宣传,没有炒作,但观众不少。主要是那些经典的被编剧钻研透了,文学作品中的形象被烙在了观众的心灵。
影视作品的改编对文学作品有着较大的影响,影响着文学作品的阅读,影响着文化的传播,因此,要重视影视作品的改编,要为广大观众提供好的精神享受,力求让更多更有价值和作用的作品带给观众更好的收获,使文学作品与影视作品互惠互利,相互推动,共同发展,为人们的生活提供更丰富的精神财富。
本文系甘肃省教育科学“十二五”规划课题2013年度《人教版必修“梳理探究”模块的作用与策略研究》课题(课题批准号:GS【2013】GHB0351)成果之一
(作者单位:甘肃甘南合作第一中学)