毕业论文
职称论文发表
论文 论文发表
7彩论文网专业提供论文与 表服务其次提供论文范文免费阅读
经济论文| 管理论文| 法学论文| 教学论文| 教育论文| 新闻传播| 财政税收| 财务管理| 市场营销| 物流论文| 教师论文| 保险论文| 心理学| 图书馆>
会计论文| 医学论文| 文学论文| 英语论文| 医院管理| 护理论文| 政治论文| 哲学论文| 医药论文| 计算机| 社会学| 艺术| 科学| 工程| 文化| MBA
关于试析文学性与可表演性的契合网站位置: >> 汉语言文学 >> 现代汉语论文 >> 浏览文章
试析文学性与可表演性的契合

论文导读:aandItsTranslation15-161.3ChineseTranslationofTheTempest16-19ChapterTwoTheTempestandItsTwoChineseVersions19-252.1DramaticLanguageinTheTempest19-232.1.1Literariness19-212.1.2Performability21-232.2TheTempest’sTwoChineseVersionsandTranslators23-25ChapterThreeComparativeStudyoftheTwoChineseVersions’Li

文学性与可表演性的契合论文相关文献前1条陆文婕-《暴风雨》中的爱情隐喻与两个译本的翻译策略比较[J];郧阳师范高等专科学校学报;【共引文献】 中国期刊全文数据库 朱义华-论民俗表演艺术样式的译介及其作用[J];安徽大学学报(哲学社会科学版); 、杜瑞华-反戏剧化与张爱玲的反 手法[J];合肥师范学院学报; 、侯小琴-浅析中国当代戏剧场面的电影化想象[J];安徽文学(下半月); 、顾雪梅-中国传统戏剧艺术的价值分析[J];安徽文学(下半月); 、孙智丽-浅谈《雷雨》中蘩漪的人物形象[J];安徽文学(下半月); 、姚洁-以舞台表演为目的的戏剧翻译及其复兴作用[J];安徽文学(下半月); 、胡晓琴-浅析莎士比亚十四行诗的戏剧性[J];安徽文学(下半月); 、邵敏-“安徽地方戏曲赏析”课程设置与实施的深思[J];安庆师范学院学报(社会科学版); 、李伟;“‘移步’而不‘换形’”——论京剧改革的梅兰芳模式[J];北京社会科学; 、付译婷-从翻译的原创性谈译作的生命再现力(英文)[J];北方文学(下半月); 前5条 郭莉-揭秘信息误读——试论《潮骚》译本中的翻译理由[A];福建省外国语文学会刊全文数据库 前2条林书武;国外隐喻研究综述[J];外语教学与研究;1997年01期 、王勤玲;从认知语言学的角度看中英文爱情隐喻与文化的关系[J];语文学刊;【相似文献】 中国期刊全文数据库 何成洲-巴特勒与表演性理论[J];外国文学评论; 、王学松-声乐审美特征论[J];戏剧之家(上半月); 、毛履鸣-借用苏格拉底式的寓言来阐释比较修辞学[J];当代修辞学; 、樊慧敏-论英语教学中的艺术性[J];科教新报(教育科研); 、唐亚娟-多媒体时代的现代朗诵诗审美特征论析[J];名作欣赏; 、郝崇;《羊的门》的文化选择[J];长春工业大学学报(社会科学版); 、孙萍;初探普通高校表演性健美操的训练[J];首都体育学院学报; 、曹新宇-论戏剧翻译的动态表演性原则[J];中国翻译; 、孙萍;对普通高校表演性健美操编排艺术的研究[J];河北体育学院学报; 、李卿-由“自娱性”向“表演性”的转变——论商河鼓子秧歌汇演之目前状况[J];北京舞蹈学院学报; 陈孝英-“小品”离艺术有多远——评《粗俗搞笑离艺术有多远》[A];“首届全国喜剧小品探索与争鸣研讨会”专辑[C];文学热点话题[A];当代文学研究资料与信息( 、罗岗-现代“文学”在中国的确立——以文学教育为线索的考察[A];《中国现代文学研究丛刊》30年精编:文学史研究·史料研究卷(史料研究卷)[C]; 、白烨-“80后”的目前状况与未来[A];当代文学研究资料与信息( 、王林书;王同书-《水浒》人物的个性化语言[A];水浒争鸣(第二辑)[C];1983年 、霍俊明-“大河”文学“重读”的空间与可能[A];“辛亥百年与四川小说创作”学术研讨会论文集(《当代文坛》增刊)[C];
论文目录

文学性与可表演性的契合

Acknowledgements4-5

摘要5-6

Abstract6-10

Introduction10-13

ChapterOneLiteratureReview13-19

1.1LiterarinessofDramaandItsTranslation13-15

1.2PerformabilityofDramaandItsTranslation15-16

1.3ChineseTranslationofTheTempest16-19

ChapterTwoTheTempestandItsTwoChineseVersions19-25

2.1DramaticLanguageinTheTempest19-23

2.1.1Literariness19-21

2.1.2Performability21-23

2.2TheTempest’sTwoChineseVersionsandTranslators23-25

ChapterThreeComparativeStudyoftheTwoChineseVersions’Literariness25-38

3.1TheTranslationofPoetry25-27

3.1.1PoeticForm25-26

3.1.2PoeticExpression26-27

3.2TheTranslationofRhetoric27-31

3.2.1Simile28-29

3.2.2Pun29-30

3.2.3Allusion30-31

3.3TheTranslationoftheImplicit31-34

3.3.1RelevanceTheory32

3.3.2ComparativeStudy32-34

3.4TheTranslationofIdiosyncrasies34-38

ChapterFourComparativeStudyoftheTwoChineseVersions’Performability38-53

4.1Speakability39-46

4.1.1Utterance39-41

4.1.2Colloquialism41-43

4.1.3Musicality43-46

4.2Actability46-50

4.2.1StageHumor46-48

4.2.2Speech-gestureMatch48-50

4.3Target-languageAudienceAcceptence50-53

Conclusion53-56

Bibliography56-60

戏剧翻译 文学性 可表演性 《暴风雨》中译本

参考文献
余礼凤;雅俗之间:徐訏小说论[D];华中师范大学;刊全文数据库 前2条林书武;国外隐喻研究综述[J];外语教学与研究;1997年01期 、王勤玲;从认知语言学的角度看中英文爱情隐喻与文化的关系[J];语文学刊;【相似文献】 中国期刊全文数据库 何成洲-巴特勒与表演性理论[J];外国文学评论; 、王学松-声乐审美特征论[J];戏剧之家(上半月); 、毛履鸣-借用苏格拉 全文地址:http://www.7ctime.com/xdhylw/lw19263.html
论文写作技巧论文写作技巧

关于试析文学性与可表演性的契合论文范文由7彩论文网整理编辑提供免费阅读硕士毕业论文