免费论文查重: 大雅 万方 维普 turnitin paperpass

分析语码转换在语言学中方向

最后更新时间:2024-02-01 作者:用户投稿原创标记本站原创 点赞:5541 浏览:19272
论文导读:
摘 要 语码转换是一种在双语或多语社会中不可避开的语言现象。人们在互相交流时,为了达到各自的交际目的,语码转换在此时往往就是一种不可多得的选择。语码转换自上世纪七十年代起就引起了许多领域的学者关注,尤其是在语言学领域。就语言学领域而言,研究者对其有许多研究方向。
关键词 语码转换 语言学 研究策略
:A
Analysis of the Research Direction of Code-switching in Linguistics
WANG Jing
(College of Foreign Languages & Cultures, Chengdu University of Technology, Chengdu, Sichuan 610059)
Abstract Code-switching is inevitable in a bilingual or multilingual society linguistic phenomenon. When people interact with each other in order to achieve their communicative purpose, code-switching is often at this time is a rare choice. Code-switching since the seventies of the last century has attracted the attention of many scholars in the field, especially in the field of linguistics. For the purposes of the field of linguistics, many researchers he studied its direction.
Key words code-switching; linguistics; research methods
1 语码转换的定义
语码转换是语言学研究的重点课题。研究者从不同的目的出发,使用不同的研究策略对其进行研究。因此,直至今日,研究者对语码转换都没有一个统一的定义。Wardhaugh认为语码转换从广义上是交际过程中人们所用到的任何符号系统,这样的符号系统既包括语言,也包括方言、语体或语域。Scotton也指出语码转换是同一次对话或交谈中所使用的两种甚至更多的语言或者语言变体。Verschueren则认为语码转换是指语言或语码交替使用情形的术语,是一种最为常见的现象。
2 语码转换在语言学中的研究方向

2.1 社会语言学方向研究

此种方向研究目的在于试图分析语码转换与社会因素之间的关系。这种方向的研究中心论点是“语言选择是如何反映权利和表现出不平等,或者说显示属于某个特定的社会团体的权利和义务”。于国栋也指出这种策略旨在讨论语码转换发生的动机是什么。
在这种研究方向中,以Blom和Gumperz、Myers-Scotton的研究最为突出。Blom和Gumperz以语言和它的社会限制为基础,对个人在如何选择不同的说话方式上很感兴趣。他们在挪威北部的一个小镇做了为期两个月的实验,发现社会因素在诸多方面都可以影响人们的语码转换,比如种族、性别、年龄等。Myers-Scotton提出了标记模式来概括双语或者多语社会里经常出现的语码转换现象,认为对语码转换的基本动机解释应该以说话者为中心。
总的说来,语码转换的社会语言学研究成功的把社会因素考虑在内,但是它的缺点很明显。交际者的心理、语言本身的特点以及对整个动态的交际过程都没有半点涉及。

2.2 语法方向研究

语法方向是一个很传统的对语码转换的研究方向。研究者发现社会语言学对语码转换的研究解释了语码转换为什么会发生,但是没有说明他们会在哪个语言的哪个地方发生。这种策略的中心是,语码转换不是随机交替地在两种语言结构中发生,而是一种由规则支配的行为。换句话说,语码转换受语言的句法和语法约束。在这种方向中,许多研究者都想给出一些所谓的模式或理论,其中Poplack于八十年代提出了语法制约原则,深受欢迎。他提出的自由语素限制和等价限制,在很大程度上向人们展示了句法层面上语码转换的规约。
语码转换的语法学方向的研究揭示了语码转换在句法和语法上的一些限制,但这种方向研究仍然存在着许多弊端。这种方向仅仅说明了语言本身的句法和语法对其语码转换的限制,但严重忽视了社会、心理和文化等因素对语码转换的造成的巨大影响。

2.3 心理语言学方向研究

就语码转换的心理语言学研究而言,研究目的是理解双语者在做出明显的语码转换时大脑的活动状态。这种策略因为涉及说话者的心理活动,研究难度很大,所以以这种策略研究语码转换的成果并不多。
在这种研究方向下,研究者尝试提出一些基本的适用于语码转换的心理学理论,如:Clyne的语码转换激发理论和Giles的言语适应理论。Clyne认为语码转换划可划分为两种:外部调节的语码转换和内部调节的语码转换。顾名思义,前者指由外界因素引起的转换,后者指由使用者自身的理由引起的语码转换。而言语适应理论认为说话者为了赞同或讨好对方或者有意突出与对方的差别,来适应性地调整自己的言语或者语体。
心理语言学方向研究语码转换确实在某种程度上,分析了语码转换使用者的心理过程。但是,研究者没有提出一个完整的具体可操作的语码转换模式。

2.4 会话分析方向研究

会话分析方向研究语码转换是一个较为精确和系统的策略,因为它有一个比较完整的概念框架,这种方向把语言行为的动态性加以考虑,注重会话行为的序列研究和话轮间之间的影响。这种策略把语言学、社会心理学、社会学联系在了一起,这个方向可以看作是从语用学方向研究语码转换的一个分支。Auer认为会话分析策略旨在详细地解释语码转换和语言选择之间的动态关系。对会话分析方向研究的作出巨大贡献的是Aue论文导读:性、顺应性。而正是这三个特征,才能够让其使用者有许多选择,在这些选择中灵活变通,最终达到自己的交际目的。因此顺应论可以用来研究语码转换。所以,于国栋在此基础上,提出了适用于语码转换研究的顺应模式。他认为语码转换是交际者顺应语境因素的具体体现,应该把语言现实、社会规约和心理动机都考虑在内。语码转换者主要
r 和Li Wei。在他们看来,语码转换的作用与其在会话序列中的位置密切相关。
会话分析有很多优势,它把语言行为的动态性考虑在内,但是,它仍然有弱点。它只注重微观层面上的语码转换,描述语码转换,但是却没有给予心理、社会、文化等宏观层面上的影响加以考虑。

2.5 语用学方向研究

语码转换的语用学研究方向,是在Verschueren的顺应论上,由中国学者于国栋提出的。Verschueren 在《语用学的理解》中提出了顺应论,他从一个全新的语用综观的角度重新理解和诠释了语用学。他提出语言的三个基本特征:变异性、商讨性、顺应性。而正是这三个特征,才能够让其使用者有许多选择,在这些选择中灵活变通,最终达到自己的交际目的。因此顺应论可以用来研究语码转换。
所以,于国栋在此基础上,提出了适用于语码转换研究的顺应模式。他认为语码转换是交际者顺应语境因素的具体体现,应该把语言现实、社会规约和心理动机都考虑在内。语码转换者主要是为了顺应语言现实、社会规约以及心理动机,才会使用语码转换这个策略来完成交际。
语用学研究方向的特点是考虑了语言的动态性,而且不仅仅是对语码转换现象作出描述,更解释了为什么要作出语码转换,提供了一个集语言、社会、心理和文化在内的理论研究模式。
3 总结
现今对语码转换的研究有五种方向,但是这五种研究方向在作者认为语用学方向与前面四种方向不是一个并列的关系,而是包含关系。语用学研究方向从一个综观的角度研究语码转换,把语言、社会、心理和文化都考虑在内。而前面的四种方向,都各自都自己的优点,但是都存在不足。语用学策略研究语码转换相当于其他几种策略,确实优点明显,但这种策略还不是很成熟,有待于进一步的验证及探索。
参考文献
[1] Auer.Bilingual Conversation[M].Amsterdam:Benjamins,1984.
[2] Verschueren,Jef 1999.Understanding Pragmatics[M].London:Arnold.
[3] 于国栋.英汉语码转换的语用学研究[M].太原:山西人民出版社,2001:62-206.
[4] 于国栋.语码转换的语用学研究[J].外国语,2000(6).