免费论文查重: 大雅 万方 维普 turnitin paperpass

研讨功能对等口译

最后更新时间:2024-03-10 作者:用户投稿原创标记本站原创 点赞:3568 浏览:12262
论文导读:iveExtendedLeast-squaresMethodforUnityFeedbackSystem;Proceedingsofthe、;TheMinimumandMaximumRankorImpulse-freeSystems;Proceedingsofthe、何蕾-浅谈F1赛事口译中的难点和应策略略;福建省外国语文学会年会论文集;论文目录Abstract6-7摘要7-8Contents8-10ChapterOneIntroduction10-12

1.1Res

功能对等口译论文相关文献徐海珠-功能对等理论在英语习语翻译中的运用[J];辽宁行政学院学报;、王惠娟-新闻英语翻译中的功能对等观[J];科技信息;、夏玉红-翻译实践之功能对等[J];林区教学;、孙素芬-从功能对等角度分析《送元二使安西》英译文[J];科教文汇(上旬刊);、黄敏-功能对等视角下翻译教学中跨文化交际能力的培养[J];内蒙古农业大学学报(社会科学版);、黄远鹏-再论奈达翻译理论中的“功能对等”[J];西安外国语大学学报;、王莉-功能对等给力:亲属称谓语的英译[J];海外英语;、邓玉华;李建红-功能对等视角下汉语数字成语的英译[J];琼州学院学报;、孙惠莉-试论散文翻译的风格对等[J];科技信息(学术研究);、李群艳-从功能的角度看商标翻译[J];齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版); 林闽敏-从功能对等理论角度看校训汉英翻译原则[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会会论文集[C];、DIMIROVSKI Georgi M.-Passivity,Feedback Equivalence and Stability of Switched Nonlinear Systems Using Multiple Storage Functions[A];中国自动化学会制约理论专业委员会A卷[C];、;On the Equivalence between the rDCT and the DsCT Techniques[A];第二十七届中国制约会议论文集[C];、;Ricardian Equivalence:an Empirical Application to the Japanese Economy[A];Proceedings of 、何冬梅-法庭手语翻译:探讨译员的中立性原则[A];福建省外国语文学会年会暨学术研讨会论文集[C];、俞小娟-口译方向性研究综述[A];福建省外国语文学会年会暨学术研讨会论文集[C];、陈晨-从品克的认知模型看口译听辨与理解的微观过程[A];福建省外国语文学会年会暨学术研讨会论文集[C];、;Recursive Extended Least-squares Method for Unity Feedback System[A];Proceedings of the 、;The Minimum and Maximum Ranks for Impulse-free Systems[A];Proceedings of the 、何蕾-浅谈F1赛事口译中的难点和应策略略[A];福建省外国语文学会年会论文集[C];
论文目录
Abstract6-7
摘要7-8
Contents8-10
ChapterOneIntroduction10-12

1.1ResearchBackground10

1.2PurposeandSignificanceoftheResearch10-11

1.3ResearchMethodology11-12

ChapterTwoLiteratureReview12-22
2.1FunctionalEquivalenceTheoryStudiesinChinaandintheWest12-19
2.1.1FunctionalEquivalenceTheoryStudiesinChina12-14
2.1.2FunctionalEquivalenceTheoryStudiesintheWest14-19
2.2PreviousStudyonPressConferenceInterpretation19-22
ChapterThreeTheoreticalFramework22-30

3.1FunctionalEquivalenceTheory22-27

3.

1.1FormalEquivalence22-23

3.

1.2DynamicEquivalence23-24

3.

1.3FunctionalEquivalence24-27

3.2FourRequirementsinFunctionalEquivalence27-28
3.

2.1BeingEasytoUnderstand27

3.

2.2BeingCommunicativeinStyle27

3.

2.3BeingNaturalandFluent27

3.

2.4BeingSimilarinEffect27-28

3.3ThreeStepstoReproducetheSourceCultureandEliminatetheCulturalDifferences28-30
ChapterFourAnalysisofFunctionalEquivalenceInterpretinginEmergencyPressConference30-50
4.1TheFeasibilityofFunctionalEquivalenceinInterpretingEmergencyPressConference31-34
4.1.1PriorityoverFreeTranslationandLiteralTranslation31-32
4.1.2PrinciplesofFunctionalEquivalencefortheInterpretingofEmergencyPressConference32-34
4.2InterpretationofEmergencyPressConferenceinFunctionalEquivalence34-46
4.2.1LexicalEquivalencetoInterpretation35-41
4.2.2SyntacticEquivalencetoInterpretation41-44
4.2.3TexturalEquivalencetoInterpretation44-46
4.3RequirementorInterpretingEmergencyPre论文导读:布会参考文献王守宏;跨文化语用学视角下的外宣翻译策略研究;上海外国语大学;、赖祎华;口译动态RDA模型研究;上海外国语大学;、高彬;猜测与反驳;上海外国语大学;、张吉良;当代国际口译研究视域下的巴黎释意学派口译理论;上海外国语大学;、龚龙生;顺应理论在口译中的应用研究;上海外国语大学;、李燕;文化心理学观照
ssConferenceinFunctionaEquivalence46-50
4.

3.1Fidelity47

4.

3.2Acceptability47-48

4.

3.oliticalSensitivity48-50

ChapterFiveConclusions50-52
Bibliography52-55
Acknowledgements55
功能对等理论口译突发事件新闻发布会
参考文献
王守宏;跨文化语用学视角下的外宣翻译策略研究[D];上海外国语大学;、赖祎华;口译动态RDA模型研究[D];上海外国语大学;、高彬;猜测与反驳[D];上海外国语大学;、张吉良;当代国际口译研究视域下的巴黎释意学派口译理论[D];上海外国语大学;、龚龙生;顺应理论在口译中的应用研究[D];上海外国语大学;、李燕;文化心理学观照下的鲁迅小说英译研究[D];上海外国语大学;、曹磊;翻译的修辞符号视角研究[D];上海外国语大学;、郑燕平;论全球背景下语篇翻译的原则[D];上海外国语大学;、刘卫东;翻译重构之路[D];上海外国语大学;、黄一;句子记忆和脱离原语语言外壳[D];上海外国语大学; 中国硕士学位论文全文数据库朱珠;从功能对等理论分析政治题材的口译技巧[D];四川外语学院;、张一帆;从功能对等理论看中西翻译思维差异[D];上海外国语大学;、周思远;工业设备说明书的语言特点及其在功能对等理论下的翻译[D];东北师范大学;、陈姝平;功能对等理论视角下旅游文本的英译[D];西北大学;、李静;功能对等理论视角下的商务英语翻译[D];长春理工大学;、辛伟迪;等效翻译论在文化元素翻译中的应用[D];上海外国语大学;、陈玉大;奈达功能对等理论与政论文翻译[D];上海外国语大学;、高捷;从Nida的功能对等理论看中国民俗词语的翻译[D];西安电子科技大学;、王海燕;功能对等理论视角下的广告翻译研究[D];西安工业大学;、李勍;从功能对等角度探究新闻翻译[D];成都理工大学;