免费论文查重: 大雅 万方 维普 turnitin paperpass

阐述汉语作为第二语言学习者文化适应模式中社会距离

最后更新时间:2024-03-25 作者:用户投稿原创标记本站原创 点赞:5700 浏览:13759
论文导读:最有利于第二语言学习的。兰州大学的留学生大多来自中亚、东南亚和韩国,他们所属的群体和兰大学生所属的群体在社会主导地位上基本是一致的,所以他们和目的语群体之间是平等的,这是他们汉语学习的有利条件之一。(2)在“融入策略”方面。“融入策略”是指第二语言习得群体面对目的语群体文化时可能采取的态度和做法。包括
摘要:第二语言习得研究作为一个独立的研究领域至今已经有40年的历史,第二语言习得理论从产生到发展,逐渐走向成熟。本文从二语习得研究的领域之一,即文化适应来探讨学习者的适应模式情况。主要针对文化适应的社会距离和心理距离两方面进行距离对比分析。第二语言习得中学习者的文化适应模式影响其语言学习,这一理论结果对汉语语教学和学习者学习有重要作用。
关键词:文化适应;社会距离;第二语言习得
文化适应模式是第二语言习得理论中的重要概念,是由美国学者John.H.Schumann于1978年首次提出。文化适应是对一种新文化的适应过程,是学习者与目的语社团的社会和心理结合。其核心内容是:第二语言习得只是文化适应的一部分,学习者对目的语社团文化的适应程度将会制约他的第二语言水平。在文化适应模式中,Schumann通过“社会距离”和“心理距离”来分析和阐述文化适应程度。下面将结合兰大2013级汉语留学生来分析其在文化适应中的社会距离情况:

1、兰州大学2013级汉语留学生文化适应中的社会距离分析

社会距离是指第二语言学习者群体和目的语群体之间的关系,它主要是通过影响第二语言学习者与目的语群体接触的程度来影响第二语言学习者语言水平的提高,所以说留学生汉语水平的高低一定程度上和社会距离有关。社会距离包括八项因素,下面我们将逐一分析。
(1)在“社会主导模式”方面。“社会主导模式”是指第二语言学习者群体与目的语群体的平等程度。包括“主导地位”、“从属地位”、“平等地位”三个等级。毋庸置疑,平等的地位是最有利于第二语言学习的。兰州大学的留学生大多来自中亚、东南亚和韩国,他们所属的群体和兰大学生所属的群体在社会主导地位上基本是一致的,所以他们和目的语群体之间是平等的,这是他们汉语学习的有利条件之一。
(2)在“融入策略”方面。“融入策略”是指第二语言习得群体面对目的语群体文化时可能采取的态度和做法。包括“同化策略”、“保留策略”、“适应策略”三种,适应策略是最合理的。在兰大的留学生中,他们能把汉语作为长期学习的语言对象,就说明在对待汉语群体文化上不是保留的,而且大多数人都在努力尝试适应中国的文化,即使刚开始因为汉语的难度有过厌倦,但最终还是因为对中国文化的兴趣而激发了他们对汉语学习的热情。
(3)在“封闭程度”方面。“封闭程度”是指第二语言习得群体和目的语群体共同享用社会设施、共同工作的程度。如果封闭程度低,两个群体之间的接触比较多,比较有利于学习者;相反则不利于第二语言学习。兰大的留学生,虽然在汉语水平和其他方面和中国学生有差别,但是他们在大部分的学习资源、学习环境和生活环境上是和中国学生一样的,封闭程度比较低,所以对他们学习汉语很有利。
(4)从“凝聚程度”看。“凝聚程度”是指第二语言习得群体内部成员间的密切程度。很显然,如果第二语言习得这群体内部成员关系密切,就会减少和目的语群体的接触,从而不利于他们的汉语学习。虽然如此,仅第二语言习得者聚集成群的现象非常普遍,可以说大多数在中国学习汉语的外国留学生生活的圈子还是在外国人内部,与中国学生的聚集很少,在兰大的留学生也是如此,他们无论在学习中还是在生活中总是和自己国家或者其他国家的学生保持密切联系,和中国学生的交流很少,这不利于他们的第二语言学习。
(5)从“群体大小看”。第二语言习得群体人数的多少会影响学习者的语言学习,群体内部人数的多少直接决定他们的紧密程度,群体内部人数多的话,紧密程度高,从而和目的语群体的接触减少,因此群体越小则越能更容易取得好的语言习得效果。兰大的留学生群体人数在二十人左右,而中国学生大约七十左右,相对于中国学生留学生的群体比较小,这也在一定程度上使第二语言习得群体和目的语群体之间交流的机会增加,对留学生学习汉语创造了较好的机会。
(6)从“文化相似性”来看。“文化相似性”指的是第二语言习得群体的文化和目的语群体文化的相似程度。如果两个群体文化相似程度高,则学习者更容易适应对方的文化,更容易获得较好的习得效果。兰大留学生多数来自中亚、东南亚、韩国等国家,在文化相似程度上,韩国和东南亚国家的文化比起中亚国家和中国的文化相似程度更高,所以韩国学生和东南亚国家学生更容易适应中国文化,他们的汉语水平也相对高些。
(7)从学习者的“态度”来看。这里态度是第二语言学习者群体对目的语群体的整体态度。分为正面态度和负面态度两种。如果学习者对目的语群体的态度是正面的,则有益于语言习得。在兰大的留体对目的语群体的态度是正面的,无论在课上和课下,对老师还是对学生都能表现出一种应有的尊敬和热情的态度,所以对他们语言学习比较有益。
(8)从“打算居住的时间”来看。第二语言学习者如果在目的语国家居住的时间长,他们的汉语水平则明显高于居住时间短的学生。兰大的留学生中在中国时间最长的是五年,较短的是两年,学习五年的学生汉语水平远比学习两年的学生高,在和目的与群体的交流中也表现出更高的主动性和积极性。

2、社会距离理论对汉语教学和第二语言学习者的作用

在明确了第二语言学习者文化适应模式中社会距离和第二语言学习的关系后,结合兰大留学生在社会距离中各方面的表现并针对他们存在的理由,进一步分析社会距离理论对汉语教学和二语习得的作用。
汉语教学应该为学习者提供更开放的教学环境,创造更多和目的语群体交流合作的机会,打破学习者群体内部的封闭程度和凝聚程度;引导学生树立对待目的语群体和文化的正确态度,从而让学习者产生更合理的融入策略,提供一切有利于语言学习的条件。
从学习者来说,首先作为第二语言学习者应该树立一种和目的语群体的平等关系。其次,对待目的语群体的文化学生应该更加积极主动,以更开放的姿态适应中国的文化并主动和中国学生交流,对目的语群体要有正面的态度,学习者要全身心投入到语言学习中,尽可能在目的语国家长时间学习,这样汉语水平才能越来越高。
参考文献:
[1]王建勤.第二语言习得研究.[M].北京:汉语作为第二语言学习者文化适应模式中的社会距离由专注毕业论文与职称论文的www.7ctime.com提供,转载请保留.商论文导读:务印书馆.2009.刘珣.对外汉语教学引论..北京:北京语言文化大学出版社.2010.吕必松.汉语和汉语作为第二语言教学..北京大学出版社.200

7.许菊.文化适应模式理论述评..外语教学.2000.(3)上一页12

务印书馆.2009.
[2]刘珣.对外汉语教学引论.[M].北京:北京语言文化大学出版社.2010.
[3]吕必松.汉语和汉语作为第二语言教学.[M].北京大学出版社.2007.
[4]许菊.文化适应模式理论述评.[J].外语教学.2000.(3)