免费论文查重: 大雅 万方 维普 turnitin paperpass

探索跨文化视角下《天龙八部》中冲突与融合释读

最后更新时间:2024-01-24 作者:用户投稿原创标记本站原创 点赞:5458 浏览:14086
论文导读:
摘要:武侠小说是中国特有的文化形式,《天龙八部》是华人武侠小说泰斗金庸的力作之一,小说以宋哲宗时代为背景,通过宋、辽、大理、西夏、吐蕃、丐帮、少林派等王国、民族及武林帮派之间的恩怨和矛盾,展示了不同文化背景下的冲突与融合。文章旨在运用跨文化交际的相关理论来阐释小说《天龙八部》中的冲突、融合及冲突与融合的结合,期望深化对跨文化理论的认识与运用。
关键词:文化适应;文化维度;冲突;融合
1001-862X(2014)05-0175-006
一、引 言
《天龙八部》作为金庸武侠小说中的力作之一,对其进行的前期研究成果颇丰。但这些成果大多从文学、哲学以及宗教学视角出发,研究小说中的悲剧色彩、儒家文化、民族意识、女性书写、重要人物(以乔峰为主),进行该小说与其他文学作品的对比研究,也有为数不多的学者从语言学角度进行研究。尚未发现前人从跨文化交际学相关理论出发对该小说进行研究。
跨文化交际的文化适应理论主要探讨个体或少数群体怎样在新的社会中适应新的文化,处理好故土文化与新进入文化之间的关系理由。约翰·白瑞是该领域的杰出代表人物,他的文化适应理论主要阐释了文化适应的概念、过程、策略以及后果。基本概念包含五个层面:文化适应(adaptation)即双向的文化过程以及在跨文化接触后发生的心理变化;文化适应环境(acculturation contexts)即人们进行跨文化调整的社会环境;文化适应策略(acculturation strategies)即人们在新的社会作文化调整时选择的策略,一般包括态度和行为两个要素;文化适应压力(acculturation stress)即文化适应过程中各种生活理由所造成的压力;调整(adjustment)即个体回应外部压力后产生的相对稳定的变化。[1]168
荷兰学者吉尔特·霍夫斯泰德依据人们对普遍性文化价值的取向来界定他们的文化模式,并于1980年在著作《文化后果》中探讨了个人主义和集体主义(individuali and collectivi)、权势距离(power dista跨文化视角下《天龙八部》中的冲突与融合释读论文资料由论文网www.7ctime.com提供,转载请保留地址.nce)、不确定性规避(uncertainty oidance)、男性气质和女性气质(masculinity and femininity)四个文化价值维度,在1991年又增加了长期定位和短期定位(long-term and short-term orientation)的维度[1]93。
跨文化既可以指不同国家之间的文化交融与碰撞,也可以指同一国家内不同地区或不同民族之间的文化融合与冲突。[2]小说《天龙八部》从一开始着重描述各民族间的冲突矛盾(主要是辽宋之间,西夏与宋之间)到后来各民族间趋于和平,处处体现了一种冲突与融合。因此本文意在运用跨文化交际的相关理论即文化适应理论和五个文化维度理论来释读小说中所体现的冲突、融合以及冲突与融合的结合。

二、小说中的冲突释读

从某种程度上看,《天龙八部》向读者展现的是不同层面上的矛盾与争斗,主要有个人矛盾、帮派冲突以及王国间的争斗。“江湖”这个武侠小说中经常出现的名词,其实是小说中人物、帮派或王国的存活及发展的一种社会环境。从文化适应理论的角度来看,“江湖”是一种个体或群体需在其中适应的文化场域。

(一) 个体冲突

《天龙八部》中描述了数十个民族中的不同人物,来自不同民族的人们进入另一个民族的时候,实际上是从一种熟悉的文化环境进入一种陌生环境的过程,可以看成是一种文化适应的过程,而这一过程必定充满矛盾与冲突。小说中的主要人物,乔峰、虚竹和段誉分别来自不同的部落即大辽、中原和大理,因此可以说他们都有着不同的文化背景,他们三人在江湖中的闯荡也可以看作是一种文化适应的过程。乔峰作为小说中的核心人物之一,他的一生充满着种种挫折,这些挫折归根到底还是由于他本身的背景文化所致。在乔峰作为契丹人的身世背景没有揭露之前,他是丐帮帮主,具有极强的管理能力,在江湖中名声响亮,为了大宋的安全更是勇敢抗击别族的侵扰,他是人们心中的大英雄;但当乔峰作为契丹人的事实被揭示之后,顿时成为武林的公敌,被所有的江湖人物所排挤,最终辗转成为契丹族的领导者之一——南院大王。从大宋到大辽,乔峰的经历实际是在不同文化之间的适应过程。在这个过程中,乔峰的心理发生了一系列的变化,从一开始的无法接受自己的身世到寻求自己的杀父仇人再到心甘情愿成为大辽的领袖之一。在适应新的江湖环境时,乔峰不仅自身深受煎熬与折磨,而且遭遇其他外来的种种挑衅与中伤,大宋这个原先令他功成名就的地方变成了处处充满敌意的险境,大辽这个原先他奋力抵御的外族却是真正属于他的民族,但他最终接受了自己不是宋人的事实,并且积极调节自己的心态,最终得以在大辽存活下去。虚竹本是少林寺的一位及其普通的僧人,个性憨厚老实、中规中矩,但是在离开寺院这个平静、安全的环境进入江湖的时候,他不但破戒无数,如喝酒、吃肉、杀人,更是做了许多违反寺规的事情:学了别派的武功,寻得自己所爱之人,成为逍遥派的主人。虚竹在进入新的环境后心理上也发生了由内疚、自责、崩溃、释然等一系列变化,到乐意和兄弟们开怀畅饮,为了民族大意而杀敌再到获得美满姻缘,这些经历的不同阶段体现的是个体在适应新环境中的矛盾与冲突。再看段誉,出身于大理皇族世家与武学世家的他却钟爱于佛学的研究,对武功极其讨厌和反感,这主要是因为作为大理世子的段誉一直生活在相当安全的文化氛围之中,他有机会饱读各种经典名著,书生气息浓厚,而由于他本人也满足于这种文化环境,因此对于武术、打杀的生活很是排斥。但是当段誉被挟持至大宋这个新的环境后,被人当活剑谱、当花匠,当他意识到在江湖中他的生命可能随时面对威胁,心理也就相应发生了变化,他开始自己主动学武,一开始主要用于自卫,但是每次杀死人之后都会陷入极度的自责之中,哪怕对方是恶人。他还经常运用神功救助自己钟情的王语嫣,有时会因运用神功不灵未能及时救助论文导读:
王语嫣而频频自责。最后,当段誉彻底适应了江湖生活后,为了民族的利益,面对敌人,终表现出一种坚决与果敢。小说中乔峰、虚竹和段誉三兄弟在江湖中的闯荡经历极其坎坷,他们三兄弟在适应新的江湖生活时,不管在身体上还是精神上都饱受折磨,都承受着巨大的心理上的变化,从文化适应的角度来看,这实际是一种处处充满矛盾与冲突的适应新文化之过程。跨文化视角下《天龙八部》中的冲突与融合释读由优秀论文网站{#GetFullDomain}提供,助您写好论文.跨文化视角下《天龙八部》中的冲突与融合释读由专注毕业论文与职称论文的{#GetFullDomain}提供,转载请保留.跨文化视角下《天龙八部》中的冲突与融合释读论文资料由论文网{#GetFullDomain}提供,转载请保留地址.