免费论文查重: 大雅 万方 维普 turnitin paperpass

对于五四时期“莎乐美文化”现象考究

最后更新时间:2024-02-14 作者:用户投稿原创标记本站原创 点赞:6379 浏览:21228
论文导读:马太福音第十四章,希罗底王后因不满先知约翰对自己的指责,唆使自己年幼的女儿给希律王献舞,以便使希律欢喜。希律随即起誓,答应给她所要求的一切。莎乐美在自己母亲的指使下,让希律王下令砍下了约翰的头颅。在西方文艺史上,几经历史的变迁与历代作家的幻想,莎乐美的形象不断地发生着演变。与原圣经故事相比,王尔德笔下的
摘要 在五四新文化运动时期,英国作家奥斯卡·王尔德的唯美主义代表作《莎乐美》在中国被广泛译介、上演、甚至被模仿,并形成了一股“莎乐美文化”热。《莎乐美》在中国的传播与接受是该剧张扬个性、凸显女性意识的主题特征满足五四运动时期特定历史文化需求的必定结果。
关键词:莎乐美文化 个性张扬 女性意识 五四新文化运动
:A
一 引语
戏剧《莎乐美》是英国维多利亚晚期著名作家奥斯卡·王尔德(1854-1900)的唯美主义代表作。该剧取材于《圣经·新
约》马太福音第十四章,希罗底王后因不满先知约翰对自己的指责,唆使自己年幼的女儿给希律王献舞,以便使希律欢喜。希律随即起誓,答应给她所要求的一切。莎乐美在自己母亲的指使下,让希律王下令砍下了约翰的头颅。在西方文艺史上,几经历史的变迁与历代作家的幻想,莎乐美的形象不断地发生着演变。与原圣经故事相比,王尔德笔下的《莎乐美》也有几处改动:一是年轻的侍卫队长爱上了莎乐美公主并以殉情;二是莎乐美爱上了心中只有上帝的约翰先知。在炙热的爱情得不到回报反遭代表上帝的约翰的诅咒后,莎乐美为达到自己的,以“七层纱之舞”为交换条件,迫使国王下令砍下约翰的头颅,最终实现了对他的一吻,同时也为此付出了自己年轻的生命。《莎乐美》中的主要人物因爱而生、为爱而死的希腊式悲剧精神与浓郁的人文主义精神极大地鼓舞着中国五四期间的文化知识分子。本文在力图在分析这一文化背景下来探讨五四时期《莎乐美》在中国被广泛译介、上演、甚至被模仿的内在理由。

二、五四时期的“莎乐美文化”热

在“向西方学习”的五四新文化运动期间,王尔德的这部《莎乐美》在被引进国门之后,不断地被译介、上演、甚至被模仿,一时形成了一种文化氛围,即后来被姜蕴刚在《生命的歌颂》一书中将之誉为“莎乐美文化”;译者胡双歌也在其译本的序言中提到:“十多年前,我第一次读《莎乐美》,当时的确被它那矞皇灿烂的形式,处处闪耀着彩画一般鲜艳的色泽,震抖着乐曲一般动人的声音;作者底强烈而柔和,有时略带感伤气氛的抒情的诗的表现手法,深深的吸引着我,使我长久沉缅在它那炽热而冷酷的情调里,这,有人说从《莎乐美》里发现了许多宝藏,有所谓‘莎乐美文化’在。”
在这场“莎乐美文化”中,翻译首先起着推波助澜的作用。王尔德的这部剧本很早就引起了后来成为新文化运动领袖人物陈独秀的关注。1915年7月,在为苏曼殊的《绛纱记》所写的序言中,陈独秀曾赞扬《莎乐美》是“写死与爱,可谓淋漓尽致”。接着,1920年4月,在上海《民国日报》的副刊《觉悟》上刊登了陆思安、裘配岳翻译的《萨洛姆》,这应该是王尔德《莎乐美》的最早中译本;1921年3月,著名剧作家田汉翻译的《莎乐美》在《少年中国》第2卷第9期上公开发表,后来成为传播最广的译本;此后陆续又有中华书局、上海启明书局、上海星群出版公司出版的徐培仁、汪宏声、胡双歌等多人的多种译本《莎乐美》。
同时,将该剧搬上舞台又使得莎乐美的形象深入民心。在这所有的翻译大家中,田汉对王尔德的《莎乐美》更是情有独钟。怎样能把《莎乐美》搬上中国的戏剧舞台,一直是田汉的梦想。1929年7月7日,在南国社第二期南京公演中,田汉的梦想成为现实。田汉亲自执导,俞珊饰莎乐美,“七重面纱之舞”用的是贝多芬的小步舞曲,配乐由冼星海和吴作人一起演奏;冼星海弹钢琴,吴作人拉小提琴,演出取得了巨大的成功。接着,该剧又先后多次在上海等地被搬上舞台。莎乐美的影响及当时人们对她的喜爱之情可以略见一斑。
在翻译出版和演出的同时,大量有关王尔德《莎乐美》的评论也如春笋般涌现出来。1921年,沈泽民发表评论,指出该剧“表现当一个卑鄙不足为恶,肉欲不足为羞的时代中一种反叛性的堕落”;次年4月份,张闻天在《民国日报》副刊《觉悟》上连载了《王尔德介绍》,指出《莎乐美》是描写灵肉冲突而结果是肉的悲惨的运命。茅盾、朱湘、袁昌英等都多次发表过对该剧的评论。这一切都显示出《莎乐美》带来的强烈文化效应。
在文学创作方面,许多作家把王尔德的《莎乐美》用作自己创作的素材,并从中获得借鉴的资源与写作的灵感。田汉的早期剧本创作,如《南国》、《咖啡店之一夜》等,在写作风格、修辞特征等方面深受王尔德的影响。郭沫若在其历史剧《王昭君》中,让汉元帝手捧毛延寿,“连连吻其左右颊”,以分享王昭君留下的“香泽”的结尾设计,简直就是王尔德的莎乐美结五四时期“莎乐美文化”现象考究由专注毕业论文与职称论文的www.7ctime.com提供,转载请保留.局的翻版。类似的还有王统照的《死后之胜利》,向培良的《暗嫩》,苏雪林的《鸠那罗的眼睛》等。这些作品的共同特点,就是模仿《莎乐美》中爱与死亡的紧密关系,用死亡来强化爱欲的深度,从而达到一种震撼人心的效果。

三、“莎乐美文化”热之理由探析

受到古希腊文化的影响,王尔德在对莎乐美形象的改写中,张扬了剧中人物的追求满足的个性;同时,受新兴的女权运动的影响,王尔德在剧本中凸显强烈的女性主体意识。这正好迎合了五四运动时期反对封建教条束缚、追求个人解放的特定历史文化需求,“莎乐美文化”现象的产生成为必定。
五四新文化运动是一场反帝反封建的爱国运动,更是一场伟大的思想解放运动。追求个性独立与解放是五四时期的一个基本时代主题。在倡导科学和的同时,新文化运动提出冲破封建礼教的束缚,追求个性自由与解放、健全个人主义的主张。然而,在大多数人封建意识异常浓厚、思想依旧顽固保守的现实环境中,为启蒙国民而高声呼吁的现代文化先驱者却陷入了不被人理解、甚至遭到非议的困境之中。在美好的理想与丑陋的现实的矛盾中,他们陷入了灵与肉的激烈斗争之中。而选择“美”作为自己的精神寄托,以此表现自己黑暗社会对立中那种顽强的个性斗争精神。在这一时代主题制约下,中国新文化运动的先驱作家与以王尔德的个性解放思想是相通的。
王尔德深受古希腊原欲型文化的影响。神秘莫测的大自然外部世界和人生的变幻无常给古希腊人带来了困惑与恐惧,在与命运抗争的同时也孕育了他们的独立意识与个体精神。古希腊社会文化强调个人的独论文导读:。这自然会引起处于救国救民紧急关头的先进知识分子的强烈共鸣,必定具有强烈的感召力。正是在这一时代背景下,田汉、闻一多、郭沫若等作家发现了王尔德,并继承、吸收了王尔德义无反顾的个性精神。五四新文化运动的另一项艰巨任务就是解放女性。中国女性在过去“三从四德”封建教条的影响下,自我主体意识淡薄。她们没有自我意
立自主和思想自由,其文学中刻画的神和人都具有自由独立、个性张扬、无羁无绊、追求狂欢的个人主义意识。他们追求个人享乐,同时又视个人荣誉与尊严高于一切,因而在困难面前表现出艰苦卓绝、百折不挠的精神。古希腊文学在描写人与命运、自然的抗争之中所展现的生命意识与自由观念表现出了人类童年时代的自由与乐观价值意识构成了古希腊文学的基本精神,也成为西方文化的基本精神内核。王尔德醉心于古希腊文化,而1876年的希腊之旅使他再次领悟到古希腊非基督教的耽乐主义。因此在圣经版的莎乐美进行文本改写中他极力张扬个性、放大个人,使其文本呈现出古希腊原欲型文化特征。在《莎乐美》中,莎乐美公主、叙利亚少年和约翰先知都是因为对爱的执着而付出了生命的代价。当莎乐美迷恋上先知约翰的形体之美,连续八次提出要亲吻对方的嘴唇却遭严词拒绝与辱骂后,她不顾母亲的反对,以的“七层纱之舞”与希律王进行权力结构的转换,最终诱迫希律王下令砍下约翰的头颅,最后如愿以偿地得到了盛在银盘子里约翰人头的一吻;叙利亚少年深爱着莎乐美公主,为了阻挡莎乐美的疯狂举动,他在莎乐美与约翰先知中间,不惜以身殉情;约翰先知心中只有对上帝的爱,他拒绝、诅咒尘世上的一切诱惑,最后从容地以身殉教。正如田汉所谈到的那样:“叙利亚少年、莎乐美、约翰,就是目无旁观,耳无旁听,以全生命求其所爱,殉其所爱。”他们誓死捍卫着自己的尊严与荣誉,体现出一种毫不犹豫与妥协的个性生命意志。这自然会引起处于救国救民紧急关头的先进知识分子的强烈共鸣,必定具有强烈的感召力。正是在这一时代背景下,田汉、闻一多、郭沫若等作家发现了王尔德,并继承、吸收了王尔德义无反顾的个性精神。五四新文化运动的另一项艰巨任务就是解放女性。中国女性在过去“三从四德”封建教条的影响下,自我主体意识淡薄。她们没有自我意识甚至没有自己的名字,只是作为“贤妻良母”或沉默的男性客体而存在。在父权文化中,男性可以公开追求异性,或是公然表达自己对异性的仰慕与爱恋,而女性则要受到传统观念的制约,恪守沉默、羞涩与被动等被父权文化强加的美德。面对自己所爱慕的异性,女性只能是消极地等待,任凭爱神幸福降临或是擦肩而去。她们不能去主动追求爱情,也被剥夺了对异性的话语表达权利,否则就会遭到谴责。这些清规戒律不仅严重妨碍了女性的身心健康,而且束缚住了女性解放的脚步。女性要获得真正作用上的自由与解放,必须首先要确立自身的女性意识。埃莱娜·西苏认为,女性对自身的认知和肯定与女性意识的觉醒紧密相关。在《莎乐美》中,王尔德在其悲剧《莎乐美》中饱含热情地赞扬了剧中女主角莎乐美对自身的肯定与追求,使该文本凸显出强烈的女性意识。
王尔德生活的时期正值西方女权运动蓬勃兴起。而王尔德的母亲与妻子对当时女权运动的关注与参与都对王尔德的女性观产生了潜移默化的影响。尽管身为男性,王尔德却在《莎乐美》中以女性的视角通过改写传统女性形象,让莎乐美公然表达自己的情感,以张扬女性主体意识。在王尔德的笔下,他让正值爱情萌动期的莎乐美听到先知美妙的男性声音后,立即被他所吸引。并使尽手腕让叙利亚少年把约翰先知带出水牢。当孱弱的先知约翰出现在自己眼前时,莎乐美继而迷恋上其皮肤、头发、嘴唇等形体之美,主动并公然地喊出了“约翰!我爱上了你的身体”“让我抚摸抚摸你的身体”;“我爱上的是你的头发,约翰”“让我摸一摸你的头发;“我爱上了你的嘴,约翰”“让我亲亲你的嘴”。面对自己所倾心的男子,莎乐美抛开自己作为女性所有的禁忌与羞涩,大胆公开表达自己的爱慕之心与渴望之情,但得到的只是冷漠、残忍的拒绝与辱骂。无奈与绝望之中,莎乐美以七层纱之舞为交换条件,诱使希律王下令砍下先知的人头交给莎乐美。当莎乐美最终得到对约翰血淋淋人头的一吻时,她不仅让自己熊熊燃烧的最终得到了满足,更冲破了父权文化中的清规戒律对女性压迫与束缚,把那些被列为女性禁忌的女性情感诉求公开暴露在文坛之上。“无论洪流还是大水,都不能平息我的。我渴望着你的美;我饥求着你的肉。”“我亲了你的嘴了,约翰,我亲了你的嘴了。”
在这里,王尔德通过莎乐美之口,抒发着一种炽烈而强烈的情感,这种勇敢而直率的女性在大庭广众之下的公开表达,不仅挑战了封建禁欲主义制度,沉重地打击了几千年来禁锢女性思想的父权文化,凸显了剧作家的女性意识,而且宣泄了觉醒起来的青年的种种苦闷,极大满足了新时代新女性的要求与渴望。
四 结语
王尔德一五四时期“莎乐美文化”现象考究相关论文由www.7ctime.com收集,如需论文.生追随并引领唯美主义运动,他以玩世不恭的心态,放浪于上流社会,以显示自己与虚伪的维多利亚上流社会的决裂,其作品创作体现出强烈的个人主义色彩。同时,王尔德生活的时代正值西方女权运动蓬勃发展的时期。随着男女平等观念的普及与广泛接受,女性要求与男性平等的呼声日益强烈,而女性长期受性别歧视与压迫的状况也逐渐引起男性文人的关注。同时,作为《妇女世界》编辑的作家王尔德,以关注女性、支持女权运动为自己的工作使命与履行作家的职责。王尔德对生命本质的关怀与对女性的关注与同情,使其在改动原圣经故事中自觉地张扬个性,凸显女性意识。正是这种德鲜明的个人主义思想与女性意识思想特征,才使其代表作《莎乐美》在五四新文化运动期间受到中国文人的广泛青睐,并形成了一股“莎乐美文化”研究热的旋风。
参考文献:
[1] 王尔德,胡双歌译:《莎乐美》,星群出版公司,1946年版。
[2] 沈泽民:《王尔德评传》,《小说月报》,1921年第5期。
[3] 田汉:《田汉论创作》,上海文艺出版社,1983年版。
[4] 王尔德,田汉译:《莎乐美》,吉林出版集团有限责任公司,2008年版。
作者简介:杨海霞,女,1976—,河南济源人,硕士,讲师,研究方向:英语语言学、英美文学,工作单位:华北电力大学。