免费论文查重: 大雅 万方 维普 turnitin paperpass

探讨中国地方语言词汇文化

最后更新时间:2024-04-11 作者:用户投稿原创标记本站原创 点赞:3730 浏览:10907
论文导读:
摘要:汉语方言词汇研究已经取得了巨大的成就,方言词汇有不同的文化根源,方言词汇是普通话词汇丰富的不竭源泉,两者也是紧密相关的。进行方言与普通话的研究应该经过归纳和分析,才能展示出方言的整体的、宏观的特征,抓住事物的本质,这样才是对语言发展全面的理解。
关键词:地方语言 社区地域文化 相对性
引言
语言是人类最重要的交际工具,系统性是语言的本质特点之一。尽管与语音、语法相比,词汇具有较强的开放性,但其系统性也是毋庸置疑的。方言是语言的地域变体,“麻雀虽小,五脏俱全”,其语音、词汇、语法也具有系统性。
近年来,汉语方言词汇研究取得了巨大成就,其标志是李荣先生主编《现代汉语方言大词典》和陈章太、李行健主编《普通话基础方言基本词汇集》的相继问世,以及其他大型方言词典和方言调查报告的出版。此外,在考求方言本字、方言特征词研究、方言词汇与文化的关系等方面,也发表了不少重要的成果,汉语方言特征词研究成果大都收录在李如龙编的《汉语方言特征词研究》。。同时,方言词汇的系统描写和词义结构分析,方言词汇和词义的比较,方言熟语(如口头成语、歇后语、惯用语),方言外来词,方言词汇对共同语的渗透过程诸方面,还存在一些有待深入研究的理由。本文择其要者,谈谈笔者的浅见。

一、方言词汇对普通话词汇的渗透

随着方言词汇研究的深入,方言词汇理论研究及现代汉语词汇理论都会不断充实、丰富和完善,从而构建起一套完整的汉语词汇理论体系。外来词的借入通道,借入方式和词义、词形规范,是词汇学和词汇规范化的重要理由。汉语口语中的外来词大多是通过某些方言进入共同语和其他方言的。有的外来词,由于有多种借入通道,用不同的方音来转读,所以具有不同的词形,造成异形外来词,如“巧克力/朱古力”,“色拉/沙律”,“三明治/三文治”等。在北方地区,由于借入地不同而造成的地名异形更是比比皆是,如蒙古语地名“高勒/郭勒”,“巴音/巴彦”,“柴达木/采当”,“锡林/石梨”等。
方言学者考察外来词时,一般多注意本方言吸收的词,而较少注意其他方言借入的同一个词。而词汇学者则大多只注意共同语已经吸收的部分,较少关注它们借入汉语的初期——方言外来词阶段,只考察借词的结果,较少注意借入的过程。两个领域各管一段,研究有所脱节。其实,方言词汇读音的特点,词形(字形)的选择,作用和使用环境的确定等,都跟最早借入的方言有关,是受该方言的语音系统、词汇系统制约的。
有的外来词,整体并未进入普通话,但其一部分却非常流行。据学者邹嘉彦的统计,“的士”在北京话中的使用频率只有0.9%,上海只有2.86%,都相当低,但“打的”却是妇孺皆用,“的”已经成为一个外来语素。“巴士”在北京的使用频率只有2.12%,可是“中巴”一词却随着其指称对象流行了很长时间。还有的外来词,恐怕只是在书面或市面上流行,而未必能在口语中通行开来,如西安市面上常见“不准泊车”的告示,可是大多数人连此处的“泊”读什么音都感到为难,因为普通话中都是说“停车”的。
此外,由于网络词汇对日常语言生活的影响越来越大,网络词汇和方言的关系,比任何其他种类的特殊词汇都密切,不论是数字代替、字母词,还是“新音译词”,都值得从方言的角度加以考察。例如:“偶——我(粤)”、“撒——语气词(西南)”、“1314——一生一世”等,其中的方言信息非常丰富。通过对网络词汇的分析,可以窥见不同方言对年轻一代语言生活的影响力,也可了解普通话与方言词汇之间的互动过程。

二、方言词汇是普通话词汇丰富的不竭源泉之一

方言词语进入普通话词汇系统,大都是因为社会生活的变化对语言词汇系统提出了某种要求,方言词汇恰好能够满足这种要求。普通话词汇通过对方言词的吸收,不断调整着内部词语之间、词义之间的关系,使自身系统达到动态的平衡,这是词汇系统性的最好体现。加强方言词汇对普通话词汇渗透的理由、方式和过程的考察,可以使我们具体入微地观察到普通话词汇“进行中的变化”,加深语言的相对稳定性和绝对变动性关系的认识。
大多数现代语文教科书所说的方言词汇,都是指已经进入普通话的方言来源的词。其实,正在进行中的方言词语对普通话的渗透,是发生在大量的方言区群众所说的“普通话”中。方言区人使用普通话的水平参差不齐,所带方言成分的轻重比例各不相同。这些不同程度地掌握、使用普通话的人,通过他们对普通话的使用,把方言词汇输入到“地方普通话”中,再通过带有地方色彩的“普通话”对标准的普通话发生影响。这就给我们提出了一个极有价值的课题:调查研究发生在各地的方言词汇对普通话的渗透过程。同时对研究策略提出了要求:不仅要静态地分析已经完成的结果,更要动态地观察正在发生的变化。
通过书面语材料进行方言词对普通话词汇的渗透的研究,邹嘉彦、游汝杰的《当代汉语新词的多元化趋向和地区竞争》具有典型作用。他们利用“各地中文共时语料库”对海内外汉语新词进行的研究,就是充分利用现代化的语料库和信息处理技术,通过考察当代有代表性的受欢迎的综合性报章,选择42组157个新外来词,5组23个带方言特征的词语,对外来词、方言词、新造词在香港、澳门、台湾、新加坡、上海、北京等地区中的渗透程度等进行了考察。我们也可以以某一方言为对象,以一定的时间跨度为界限,从地方性报刊等用词情况的前后变化,来观察当地方言词语进入书面语的具体进程,方言与普通话对应词语的消长,动态地考察方言词语对普通话词汇的渗透过程。从而对汉语词汇发展的状况得出具体的结论,对词汇规范化理由提出可行的指导意见。
结语
上述研究,对拓展方言学、词汇学研究的视野,对汉语规范化、推广普通话都是很有作用的。只有对方言口语中的外来词加以调查、分析,才能加深对其特点、规律、流行趋势的认识,对外来词的规范化提出更加切合实际的意见。从以上讨论可以得出结论:地方语言在社会现实中是一种举足轻重的语言变体。表面上看,地方语言似乎在交际中只能扮演次要角色。其实不然。地方语言的存在具有重要作用。它和标准语言相辅相成、互为补充。正如所有语言学家所宣称的那样,所有语言变体地位均等:论文导读:语言词汇文化相关范文由写论文的好帮手www.7ctime.com提供,转载请保留.化,汉语方言词汇研究就能够得到更加蓬勃的发展。语参考文献卢兴翘.词汇学理论与实践.商务印书馆,2001:187.杨雯婷.方言区普通话培训的目前状况与策略研究.语文建设,2013(02).游汝杰.中国文化语言学引论.高等教育出版社,1993.上一页
它们各自的语言结构在复杂性上没有显著差异;如有必要,它们都有创造新词汇以及构建操该语言的人们所要求的语法结构的潜力。任何语言变体在任何情景中都可以被开发应用。各语言变体之间没有语言形式上的差异来妨碍它们各自发展成为用于达到以上这些目的的标准语言。阻碍它们达到以上目的的障碍是社会因素和文化因素。因此,方言词汇不应该被看作是次标准的或偏离常规的语言,它在语言学中必须占有一席之地。
方言词汇是一个开放性很强的系统,词的语音、形体、作用、指称对象之间,存在错综复杂的关系,因此,在不同方言的词汇之间进行比较,尤其是考察词义的差异,提取方言特征词,动态地观察方言词汇对普通话的渗透和方言词汇之间的互相渗透,既需要有宏观的、整体的眼光,又需要做微观、细致的考察。这样,我们对方言词汇的认识就可能逐步深中国地方语言词汇文化相关范文由写论文的好帮手www.7ctime.com提供,转载请保留.化,汉语方言词汇研究就能够得到更加蓬勃的发展。语
参考文献
[1]卢兴翘.词汇学理论与实践[M].商务印书馆,2001:187.
[2]杨雯婷.方言区普通话培训的目前状况与策略研究[J].语文建设,2013(02).
[3]游汝杰.中国文化语言学引论[M].高等教育出版社,1993.