免费论文查重: 大雅 万方 维普 turnitin paperpass

探究商务日语语用特征

最后更新时间:2024-02-26 作者:用户投稿原创标记本站原创 点赞:32760 浏览:154676
论文导读:
摘要:随着现在市场上对外来语种的教学及其特点研究的不断深入,人们对各个外来语种的认识也不断加深,这对于外来语言的教育和学习都有着十分重要的作用和现实作用。文章主要就外来语言--日语进行分析探讨,着重研究商务日语的语用特征。文章中笔者通过对商务用词和用语的语用特点及其之间的相关性和差异性,得出商务日语中的语用受到日本本土文化的浓厚影响。下面笔者就展开讨论和研究。
关键词:商务日语;御用特征;概念;研究1672-1578(2014)10-0003-01世界上任何一个国家都有其相应的特殊语言,而每个国家的语言不仅仅只是他们的交流工具,同时这些语言也蕴含了每个国家之间的历史文化和人文精神,因此每个国家的语言特征都有其特色。对于日语而言,也不例外。在商务日语中,很多用字措辞都具有很鲜明的差异和语用特点,研究这些语用特征对了解日本 本土文化特色,加强商务日语的教育学习有着很大的影响和作用。因此,笔者将会在下文中根据商务日语中的用字措辞来展开对商务日语语用特征的讨论和探析。

1.商务日语的概念

所谓的商务日语,目前业内还没有对其内容体系进行明显的界定,也没有对这方面进行系统的分析和研究。一般来说,按照传统对商务英语的理解来看,那么商务日语也就是贸易日语。现在全球市场经济一体化的脚步在加快,我们与日本之间的贸易往来也日益真多,在这种的多元化经济活动和经营环境喜爱,商务已经成为所有涉及到经济活动的统称,那么按照商务一词的理解和定义来看,商务日语就可以被看做是只要是在商务场合中所用到的日语。因此,要想全面充分研究商务日语,就可以分别从商务遣词和商务用语两个方面来进行分析。

2.商务日语中的商务遣词特点

通过分析我们商务日语中的一些遣词特点,可以看出商务日语用词中包含三个方面的语用特点:
2.1商务日语用词十分专业。在商务场合中,商务日语用词一般而言都是相对经济活动和业务而衍生出来的一系列专业词汇,在很多行业领域都有相关专业名词、专业用词词组等等,因此在商业场合中为了避开出现一些货物名称混淆或者是作用不清的状况,对于各种商务专业用词都会有十分明确的标准。因此,可以说商务日语用词必须具备强烈的专业性。例如,小李:弊社客先に御社制品xxやxxをお勧めしたく、サンプルを二三お送りいただけないかと存じております。这里面就包含了专业日语词汇。
2.2商务日语用语中外来词汇多,且使用频繁。由于日本是一个受到其他文化影响深刻的国家,从最初的五十音受到我国传统文化,到后来受到欧洲影响的外来音都充分表现了这一点。由于现在国家彼此之间的交流频繁,很多新鲜商品都涌入了市场,对于日本而言,这些外来贸易的物品大大丰富了日本商务用语,尤其是日本很多物品都是外来进口,因此不可避开在日常商务活动中会频繁使用这些外来词汇。
2.3最后日语商务用语中也会广泛使用缩略词。一般来说,每个国家都有其相关的缩略词,而在使用缩略词时,也通常会有约定俗成的原则和规律。对于日语中的商务用词而言,也是如此。商务日语主要是为了便于商务经济业务的往来沟通和理解,而妥善使用缩略词能够有效的减少交流时间,同时也通俗易懂,容易让贸易双方都了解对方含义,也不容易造成误会。在商务日语缩略词的使用中,日语也对此有着相关规定和要求,主要都是根据WTO和国际用语惯例来规定的,因此学习商务日语的朋友们就要注意这些语用特征。

3.商务日语中的商务造句特点

在商务日语中,一般商务造句也有几个方面的特点:
3.1商务日语造句一般十分郑重。由于商务场合都是十分注重礼节和礼仪的场合,再加上日本也是一个比较注重辈分礼节的国家,因此在商务日语中就体现出了双重的礼貌性和郑重性,基本表现在商务日语造句中的敬语上和等级层次鲜明上。在日本企业中,对于管理等次纵向划分尤为严格和明显,而且敬语已经成为日本企业市场中的必要用语,并且在日企中大多数都是家族企业,其排外十分明显,这也是造成日语商务敬语的另一个因素。
3.2商务日语造句也很委婉。在商务日语造句中,很多商务语句都体现出了一定的委婉特征,也就是大家都心知肚明,然而没有直接说出来的一种隐晦含义。这主要是由于商业外来过程中,很多业务无法当即给出很明确的答应或者拒绝的回答,这时就会用委婉语,主要是为了确保双方之间良好关系的保持和友好气氛,使得商务活动能够顺利友好进行,这同时也是避开给对方难堪,导致商务关系破裂的关键举措。
3.3商务日语造句具备省略特征。一般来说,在商务日语用语中,通常使用省略词较多,而在造句中,基本上会针对句子的人称主语和谓语中某部分进行省略,这种省略策略一般会使用在请求、辩析自己或者是拒绝别人中使用较为广泛,这也是日本本土公认的的处事道理,在某种程度上来说,也可以被称为是一种模糊性的表达,通常能够给人一种委婉、谦虚的感觉,同时也能够更加简化,使得其交流过程更加口语化和普通化、也有利于提高交流效率。
3.4商务日语造句中也会注重礼节性。目前商务日语中不仅包含书面用语交流、日常口语交流,还有非语言性的商务交流,也就是商务用语的礼节特征。众所周知,日语中的各种词汇是比较少的,主要是因为日本人更热爱用肢体动作来表达沟通,这种方式更直观、间接、明了,比各种书面用语或者话语透露出的信息更为真实。例如,在商务场合中,一般日企基本的见面礼不是拥抱、握手,而是鞠躬,这就充分展示了这一点。
总而言之,通过上文对商务日语中的一些遣词造句中的一些语用特点的分析和探究,可以看出商务 日语的语用特征基本表现为这两个方面,而商务用词和商务用语之间虽然具备一定的相似性,例如很多用词方面是比较专业的,同时也具备一定的差异,商务用词较为普遍化和一般化,而这种差异主要受到日本文化的影响而形成的。因此,在学习商务日语的时候,教师和学生首先就必须要在了解相关日本背景文化的基础上,才能够更好的理解所学,才能够更好的提升商务日语教学效果和水平,这对我国商务日语教育事业的发展有着积极的推动作用,而对师生来说也有极大的好处。参考文献:
[1]宋长营.关于《外贸日语函电》教学模论文导读:式的探讨.跨世纪(学术版),2008(4).周林娟,时江涛.商务日语函电的文体特征.日语学习与研究,2007(6).孙苏平,袁秀杰.商务日语口译的特点与策略.辽宁工程技术大学学报(社会科学版),2010(6).蒋可旭.新时期商务日语能力构成分析.陇东学院学报,2013(4).上一页12
式的探讨[J].跨世纪(学术版),2008(4).
[2]周林娟,时江涛.商务日语函电的文体特征[J].日语学习与研究,2007(6).
[3]孙苏平,袁秀杰.商务日语口译的特点与策略[J].辽宁工程技术大学学报(社会科学版),2010(6).
[4]蒋可旭.新时期商务日语能力构成分析[J].陇东学院学报,2013(4).