免费论文查重: 大雅 万方 维普 turnitin paperpass

探索《你一生故事》翻译

最后更新时间:2024-01-19 作者:用户投稿原创标记本站原创 点赞:3843 浏览:11935
论文导读:译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集;、陈建军-从人工翻译到协同翻译;中国翻译人才职业发展——、韦忠和-网络和翻译社区的建设;中国翻译职业交流大会论文集;、彭蓉-哪里去找又快又好的翻译?——翻译速度,翻译人才职业化面对的新理由;中国翻译人才职业发展——、董敏-翻译管理人才;中
《你一生的故事》翻译报告论文相关文献前2条姚望-用陌生化理论看《星球大战》科幻小说中虚构词的翻译[J];安徽文学(下半月);、徐伟彬;科幻小说翻译的科学作用[J];湖州师范学院学报;【共引文献】 中国期刊全文数据库郑鸿芹;王忠;周春辉-英语术语“Sport”的译介[J];阿坝师范高等专科学校学报;、郑鸿芹-翻译原则、策略、策略与技巧的概念范畴及其关联性[J];阿坝师范高等专科学校学报;、朱义华-论民俗表演艺术样式的译介及其作用[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);、高巍;武晓娜;张松-简析《生活的艺术》中的翻译变体[J];安徽商贸职业技术学院学报(社会科学版);、刘丽-论译者译材选择中的主体性——冰心翻译活动个案分析[J];安徽文学(下半月);、徐文辉;熊静-论英汉颜色词汇的翻译[J];安徽文学(下半月);、张雪芳-从动态对等到功能对等——奈达对等翻译观简述[J];安徽文学(下半月);、胡庭树-翻译研究的哲学思辨[J];安徽文学(下半月);、贾洪伟-王古鲁与语言学的译介[J];安庆师范学院学报(社会科学版);、赵颖-“meta-”可以译为“元”吗?——与辜正坤先生商榷[J];安阳师范学院学报; 张帆-描写?规定?——译学词典的编纂原则[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集[C];刊全文数据库邓玉华;李建红-功能对等视角下汉语数字成语的英译[J];琼州学院学报;、杜鹃;贾德江-功能对等在王熙凤人物翻译中的应用[J];科教文汇(下旬刊);、罗胡琴-奈达功能对等理论视角下《简·爱》三个中译本修辞手法翻译的比较[J];湖北广播电视大学学报;、裴慧君;高圣兵-从功能对等角度看旅游资料的翻译[J];安徽文学(下半月);、杨巧南-归化法在儿童文学翻译中的运用[J];中北大学学报(社会科学版);、罗胡琴-奈达功能对等理论视角下《简·爱》三个中译本修辞手法翻译的比较[J];河北工业大学学报(社会科学版);、柯平;翻译研究资源概述[J];中国翻译;、钱绍昌;影视片中双关语的翻译[J];上海科技翻译;、李忠艳;窦滨-商标翻译中的文化等效(英文)[J];科技信息;、王克非;论翻译工具书的研编[J];中国翻译; 孟晋-我对翻译理论和翻译实践相结合的一些认识和体会[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];、陈建军-从人工翻译到协同翻译[A];中国翻译人才职业发展——、韦忠和-网络和翻译社区的建设[A];中国翻译职业交流大会论文集[C];、彭蓉-哪里去找又快又好的翻译?——翻译速度,翻译人才职业化面对的新理由[A];中国翻译人才职业发展——、董敏-翻译管理人才[A];中国翻译职业交流大会论文集[C];、陈中强-提高查词和判别效率提高翻译速度和质量[A];中国翻译人才职业发展——、Joe Zhai-乘风破浪正当时本土翻译公司存活和发展的几点深思[A];中国翻译职业交流大会论文集[C];、甘柳青-翻译的研究[A];贵州省翻译工作者协会会暨学术研讨会论文汇编[C];、;黑龙江省翻译协会[A];黑龙江省社科工作经验交流会材料汇编[C];、闫栗丽-校企合作培养中高端翻译管理人才[A];中国翻译职业交流大会论文集[C];
论文目录
摘要3-4
Abstract4-7
ChapterOneIntroductiontotheTranslationProject7-9

1.1BackgroundoftheTranslationProject7

1.2PurposeoftheTranslationProject7

1.3SignificanceoftheTranlationProject7

1.4StructureoftheTranslationReport7-9

ChapterTwoAnalysisoftheOriginalText9-11

2.1Abouttheauthor9

2.

1.1Introductiontotheauthor9

2.

1.2Writingstyleoftheauthor9

2.2IntroductiontoStoryofYourLife9-10
2.re-preparationoftheTranslationProject10-11
ChapterThreeTranslationDifficultiesandMethodologies11-19

3.1Translationcriteriaanddifficulties11

3.2Translationmethodologies11-12

3.3Translationcriteriaandstrategy12-18

3.1Scientificalness12-15

3.2Literariness15-17

3.opularity17-18

3.4Summary18-19

ChapterFourConclusion19-21
4.1Experiencesgainedinthetranslationprocess19

4.2Problemstobesolved19-21

References21-22
Acknowledgements22-23
AppendixOne23-35
AppendixTwo35-60
笔者译文35-48
出版译文48-60
《你一生的故事》特德·姜功能对等理论科幻翻译标准
参考文献
黄德先;文化途径翻译研究:争议与回应[D];上海外国语大学;刊全文数据库邓玉华;李建红-功能对等视角下汉语数字成语的英译[J];琼州学院学报;、杜鹃;贾德江-功能对等在王熙凤人物翻译中的应用[J];科教文汇(下旬刊);、罗胡琴-奈达功能对等理论视角下《简·爱》三个中译本修辞手法翻译的比较[J];湖北广播电视大学学报;、裴慧君;高圣兵-从功能对等角度看旅游资料的翻译[J];安徽文学(下半月);、杨巧南-归化法在儿童论文导读:翻译了整个中国”;人民日报;、黄美茹;翻译市场每年以100亿元左右的速度增长;就业时报;、记者蒋国华;300部译著亮相全省翻译作品展;黑龙江日报;、记者周波;我市设立翻译特色人才基地;成都日报;、记者巴桑次仁;全区第二届翻译学术研讨会召开;西藏日报;、哈尔滨理工大学杨晓静;歌曲翻译的四重要求;光明日报;
文学翻译中的运用[J];中北大学学报(社会科学版);、罗胡琴-奈达功能对等理论视角下《简·爱》三个中译本修辞手法翻译的比较[J];河北工业大学学报(社会科学版);、柯平;翻译研究资源概述[J];中国翻译;、钱绍昌;影视片中双关语的翻译[J];上海科技翻译;、李忠艳;窦滨-商标翻译中的文化等效(英文)[J];科技信息;、王克非;论翻译工具书的研编[J];中国翻译; 孟晋-我对翻译理论和翻译实践相结合的一些认识和体会[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];、陈建军-从人工翻译到协同翻译[A];中国翻译人才职业发展——、韦忠和-网络和翻译社区的建设[A];中国翻译职业交流大会论文集[C];、彭蓉-哪里去找又快又好的翻译?——翻译速度,翻译人才职业化面对的新理由[A];中国翻译人才职业发展——、董敏-翻译管理人才[A];中国翻译职业交流大会论文集[C];、陈中强-提高查词和判别效率提高翻译速度和质量[A];中国翻译人才职业发展——、Joe Zhai-乘风破浪正当时本土翻译公司存活和发展的几点深思[A];中国翻译职业交流大会论文集[C];、甘柳青-翻译的研究[A];贵州省翻译工作者协会会暨学术研讨会论文汇编[C];、;黑龙江省翻译协会[A];黑龙江省社科工作经验交流会材料汇编[C];、闫栗丽-校企合作培养中高端翻译管理人才[A];中国翻译职业交流大会论文集[C]; 中国重要报纸全文数据库黄忠廉 焦鹏帅 黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心、翻译科学研究所;四川大学外语学院;建构翻译地理学新学科体系[N];中国社会科学报;、国际译联副主席中国翻译协会副会长黄友义;翻译是桥梁也可能是屏障[N];人民日报;、记者朱侠;高度重视翻译提高外宣能力[N];中国新闻出版报;、本报记者文敏;做一个优秀的翻译很难也很有趣[N];浙江日报;、本报记者李舫 任姗姗博主李辉(传记作家《杨宪益与戴乃迭》作者);他几乎“翻译了整个中国”[N];人民日报;、黄美茹;翻译市场每年以100亿元左右的速度增长[N];就业时报;、记者蒋国华;300部译著亮相全省翻译作品展[N];黑龙江日报;、记者周波;我市设立翻译特色人才基地[N];成都日报;、记者巴桑次仁;全区第二届翻译学术研讨会召开[N];西藏日报;、哈尔滨理工大学杨晓静;歌曲翻译的四重要求[N];光明日报; 中国博士学位论文全文数据库聂馥玲;晚清科学译著《重学》的翻译与传播[D];内蒙古师范大学;、李淑敏;翻译的历史观—《独立宣言》中译本的历时共时比较实证研究[D];上海外国语大学;、朱琳;译者为中心的多学科性翻译理论建构[D];南开大学;、鲁伟;老舍作品翻译的文学再现与权力运作[D];山东大学;、屈平;翻译还原:海德格尔现象学下的翻译理论[D];河南大学;、谢云才;文本作用的诠释与翻译[D];上海外国语大学;、徐莉娜;翻译中句子结构转换研究[D];上海外国语大学;、李志梅;报人作家陈景韩及其小说研究[D];华东师范大学;、奥其尔(Gongor Eldev-Ochir);蒙汉语颜色词之国俗语义对比研究[D];上海外国语大学;、苏畅;俄苏翻译文学与中国现代文学[D];吉林大学; 中国硕士学位论文全文数据库辛伟迪;等效翻译论在文化元素翻译中的应用[D];上海外国语大学;、张一帆;从功能对等理论看中西翻译思维差异[D];上海外国语大学;、高捷;从Nida的功能对等理论看中国民俗词语的翻译[D];西安电子科技大学;、刘峰;小说对话的翻译——从主观化对等的角度对《爱丽丝漫游奇境记》三个中文译本的个案分析[D];南京大学;、赵明;翻译、投影以及译者的徒劳[D];四川外语学院;、范娟;论文学形式在翻译中的陌生化[D];南京大学;、夏维红;翻译他者,构建自我[D];四川外语学院;、王薇;改写理论视角下清末民初《福尔摩斯探案全集》的翻译及其对《霍桑探案集》创作的影响[D];四川外语学院;、张晓春;接受理论视野下的企业简介翻译[D];中北大学;、杨阳;基于语料库的军事装备术语的翻译研究[D];大连海事大学;