免费论文查重: 大雅 万方 维普 turnitin paperpass

试析《照明设备节能改造与再生》第五、六章汉译及翻译

最后更新时间:2024-01-23 作者:用户投稿原创标记本站原创 点赞:25635 浏览:111497
论文导读:31.2任务要求73-742翻译过程74-772.1译前准备74-772.1.1所选原文文本分析74-752.1.2翻译遵循的理论和标准75-762.1.3翻译工具的选用76-772.2初译重、难点772.3初稿修改与定稿773翻译案例分析77-843.1专业术语的翻译77-783.2词类转换78-793.3被动句的翻译79-813.3.1译为汉语主动句79-803.3.2译为汉语被动句80-813.3.3译为无主
《照明设备的节能改造与再生》第五、六章的汉译及翻译报告论文相关文献何小玲-、罗兴典-翻译与翻译标准之我见[J];日语学习与研究;1988年04期、李满红-从翻译中看文化现象[J];内蒙古民族大学学报;、杨匡汉;刘雪梅-专家帮你答疑解惑[J];英语沙龙(实战版);、高钰-浅谈英语翻译的科学性与艺术性[J];科技信息;、许建平-考研翻译的临场解题思路与步骤——考研翻译讲座之十二[J];大学英语;、张会森-当前翻译研究三思[J];外语学刊;、陶兰-译者主体性该如何发挥——比较鲁迅与林纾的启迪[J];长春理工大学学报(高教版);、郭辉-外国文学双语教学与译本的使用[J];中国校外教育;、Peter Varhol-Mixing Work And Leisure:A Blurring Line[J];英语沙龙(实战版); 冯华英-《俄汉词典》汉译辨正[A];中国辞书论集1997[C];1997年、刘锋-试论汉译苗的直译与意译理由[A];苗学研究会成立大会暨第一届学术讨论会论文集[C];1989年、左戈番-早期佛教汉译——论安世高的翻译(英文)[A];北京论坛(、Paul Harrison-重嵌——关于鸠摩罗什汉译《金光般若波罗蜜多经》的几点深思(英文)[A];北京论坛(、吴启金-国外汽车文化汉译随笔[A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十一次学术年会论文集[C];1997年、樊敏-荔波布依族方块布依文古籍的抢救及其翻译[A];贵州省翻译工作者协会年会暨学术研讨会论文汇编[C];、伍碧鸽-英汉定语的语用差异与汉译策略[A];福建省外国语文学会年会暨学术研讨会论文集[C];、傅敬民-英语特殊隐喻研究及其汉译[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];、董庆煊-新疆近代银币[A];中国钱币论文集(第三辑)[C];1998年、代迅-汉译西方文论探究[A];中华美学学会第六届全国美学大会暨“全球化与中国美学”学术研讨会论文集[C];
论文目录
Acknowledgements4-5
Abstract5-6
摘要6-9
英语原文9-49
汉语译文49-73
1翻译任务描述73-74

1.1任务背景73

1.2任务要求73-74

2翻译过程74-77

2.1译前准备74-77

2.

1.1所选原文文本分析74-75

2.

1.2翻译遵循的理论和标准75-76

2.

1.3翻译工具的选用76-77

2.2初译重、难点77

2.3初稿修改与定稿77

3翻译案例分析77-84

3.1专业术语的翻译77-78

3.2词类转换78-79

3.3被动句的翻译79-81

3.1译为汉语主动句79-80

3.2译为汉语被动句80-81

3.3译为无主句81

3.4长句的翻译81-84

3.4.1顺译81-82

3.4.2逆译82-83

3.4.3分译83

3.4.4重组83-84

4翻译体会84-87

4.1对科技英语翻译的认识84

4.2科技翻译工作者的素质84-85

4.3本次翻译的理由与不足85-87

参考文献87-89
照明改造科技文本功能加忠诚翻译体会
参考文献
龚晓斌;文学文本中的视觉翻译[D];上海外国语大学;、葛中俊;钱锺书视域中的翻译之名与译品之实[D];华东师范大学;、喻锋平;翻译研究“转向”现象的哲学观照[D];湖南师范大学;、郭兰英;“适者存活”:翻译的生态学视角研究[D];上海外国语大学;、王明树;“主观化对等”对原语文本理解和翻译的制约[D];西南大学;、徐艳利;翻译与“移情”:共产主义视角下的翻译主体建构[D];河南大学;、冯军;论外宣翻译中语义与风格的趋同及筛选机制[D];上海外国语大学;、杨清平;家园的寻觅[D];河南大学;、赵璧;博弈论视角下的重译者策略空间[D];上海外国语大学;、王厚平;美学视角下的文学翻译艺术研究[D];上海外国语大学; 中国硕士学位论文全文数据库刘宁;《照明设备的节能改造与再生》第五、六章的汉译及翻译报告[D];河南大学;、赵一扬;《公民社会与信任》的翻译报告[D];中国海洋大学;、肖屹真;《埃尔默·甘特里》翻译报告[D];河南大学;、贾倩;《古巴的历史》翻译实践报告[D];辽宁大学;、莫雪梅;《深渊居民》(第一章至第四章)翻译报告[D];四川外国语大学;、胡谦倩;《城市与城市文化》(第六章)翻译报告[D];四川外语学院;、黄烁;《美国会破产吗?》翻译报告[D];四川外语学院;、张昕晗;《通往学术卓越之路:世界一流研究型大学的创办》(第二章)翻译报告[D];四川外国语大学;、杜海华;《大英百科年鉴1994·国际时政·美国》翻译实践报告[D];郑州大学;、周春香;《埃尔默·甘特里》翻译报告[D];河南大学; 全文地址:www.7ctime.com/kjxlw1000z/lw19383.html上一论文:试论中国淡水水体中双酚A的水质基准和生态风险评价