免费论文查重: 大雅 万方 维普 turnitin paperpass

简论安哥拉ROSHA住宅工程规格英译汉实践

最后更新时间:2024-02-13 作者:用户投稿原创标记本站原创 点赞:26908 浏览:121580
论文导读:学报;、孙喜民;浅谈shall在法律、合同文件中的译法;中国翻译;1995年04期、李克兴-英语法律文本中主要情态动词的作用及其翻译;中国翻译;【共引文献】中国期刊全文数据库胡凤华-“歌曲译配”与“歌曲翻译”辨;安徽大学学报(哲学社会科学版);、朱云贞;张聪义-科技语篇英译新探;安徽工业大学学报(社会科学版);、张继
安哥拉ROSHA住宅工程规格英译汉实践报告论文相关文献前8条傅伟良;合同翻译的第一步——读懂合同文件[J];北京第二外国语学院学报;、曹国英;科技英语文献的翻译研究[J];中国科技翻译;、杨福玲;科技英语翻译——语言与专业知识的融合[J];中国科技翻译;、陈恒芳;谈引进工程中的翻译工作[J];中国科技翻译;1989年04期、黎进安;工程英语词汇的处理[J];上海科技翻译;1999年03期、范雄鹰-工程文献翻译中的词汇一致性[J];武汉工程职业技术学院学报;、孙喜民;浅谈shall在法律、合同文件中的译法[J];中国翻译;1995年04期、李克兴-英语法律文本中主要情态动词的作用及其翻译[J];中国翻译;【共引文献】 中国期刊全文数据库胡凤华-“歌曲译配”与“歌曲翻译”辨[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);、朱云贞;张聪义-科技语篇英译新探[J];安徽工业大学学报(社会科学版);、张继红;易明-科技英语翻译人才需求研究[J];安徽工业大学学报(社会科学版);、魏家海-同声传译中的信息流失及应变策略[J];北京航空航天大学学报(社会科学版);、黄雁明-《纽约公约》第5条第1款中的“May”——读书札记[J];北京仲裁;、臧国宝;徐莹-中国大陆翻译实务目前状况亟待改善[J];成都大学学报(社会科学版);、黄玲;吴晓芳-浅析“大学”在中国高校名称中的英文翻译[J];承德民族师专学报;、郑玉荣-浅谈林业科技英语的特点和翻译实践[J];长春大学学报;、仇全菊-旅游翻译中巧用变译理论[J];河北旅游职业学院学报;、张聪义-科技英语汉译策略与技巧[J];重庆工学院学报(社会科学版); 前7条 张金忠-对建构汉俄科技术语词典编纂理论的深思[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集[C];刊全文数据库张敏娴-科技英语词汇翻译策略初探[J];安徽文学(下半月);、刘松妍-科技英语的特点及其翻译策略[J];边疆经济与文化;、黄健平;刘安洪-科技英语语篇中的词汇同现[J];重庆文理学院学报(社会科学版);、李艳;科技英语中词汇的理解和掌握要点[J];山西经济管理干部学院学报;、肖书珍;科技英语翻译应注意的几个理由[J];开封教育学院学报;、吴自选;德国功能派翻译理论与CNN新闻短片英译[J];中国科技翻译;、刘毅;宫丽-英语科技词汇的误用理由分析[J];科协论坛(下半月);、胡作友-德国功能派翻译理论述评[J];学术界;、甘成英-英文工程文献的翻译原则与处理策略[J];外国语言文学研究;、徐赳赳,JonathanJ.Webster;复句研究与修辞结构理论[J];外语教学与研究;1999年04期【相似文献】 中国期刊全文数据库黄健平;工程英语语篇的词汇特征[J];重庆交通学院学报(社会科学版);、刘然;高等职业教育英语专业人才培养模式的研究与实践[J];沈阳电力高等专科学校学报;、徐辅仁;评“from+数字+to+数字”形式前置词短语在工程英语中的特殊语能[J];机电设备;1998年01期、洪海英;浅议机械工程英语的翻译策略[J];一重技术;、朱骊-浅谈工程英语的特点与翻译[J];江西青年职业学院学报;、张万喜-工程英语专业机电类专业课双语教学构想[J];中国水运(学术版);、陈鸿琴;工程英语的文体量化分析[J];重庆交通学院学报(社会科学版);、魏宏-借鉴CDI0理念的铁道工程英语课程开发建设[J];中国成人教育;、穆凤良-从日常词汇到工程英语的切换与翻译[J];中国科技翻译;、邓友生,蓝培华,李中林;土木工程英语翻译技巧[J];中国科技翻译;
论文目录
摘要5-6
Abstract6-8
引言8-10
第一章译前准备10-13

1.1平行文本查阅10

1.2翻译工具10-11

1.3源文本分析11-13

第二章翻译策略的选择13-16

2.1目前翻译中的理由及理由13

2.2翻译的该类文本需要把握的思想13-14

2.3该工程类文本汉译实践中采取主要策略14

2.4工程英语翻译人员需要具有的素质14-16

第三章该工程文本的译例16-27

3.1专业词汇的翻译16-21

3.2逻辑关联词的翻译21-23

3.3被动句的翻译23-27

总结27-28
参考文献28-29
附录29-94
后记94
工程英语忠实归化术语规格
参考文献
卜玉坤;认知视阈下科技英语喻义汉译研究[D];东北师范大学;刊全文数据库张敏娴-科技英语词汇翻译策略初探[J];安徽文学(下半月);、刘松妍-科技英语的特点及其翻译策略[J];边疆经济与文化;、黄健平;刘安洪-科技英语语篇中的词汇同现[J];重庆文理学院学报(社会科学版);、李艳;科技英语中词汇的理解和掌握要点[J];山西经济管理干部学院学报;、肖书珍;科技英语翻译应注意的几个理由[J];开封教育学院学报;、吴自选;德国功能派翻译理论与CNN新闻短片英译[J];中国科技翻译;、刘毅;宫丽-英语科技词汇的误用理由分析[J];科协论坛(下半月);、胡作友-德国功能派翻译理论述评[J];学术界;、甘成英-英文工程文献的翻译原则与处理策略[J];外国语言文学研究;、徐赳赳,JonathanJ.Webster;复句研究与修辞结构理论[J];外语教学与研究;1999年04期【相似文献】 中国期刊全文数据库黄健平;工程英语语篇的词汇特征[J];重庆交通学院学报(社会科学版);、刘然;高等职业教育英语专业人才培养模式的研究与实践[J];沈阳电力高等专科学校学报;、徐辅仁;评“from+数字+to+数字”形式前置词短语在工程英语中的特殊语能[J];机电设备;1998年01期、洪海英;浅议机械工程英语的翻译策略[J];一重技术;、朱骊-浅谈工程英语的特点与翻译[J];江西青年职业学院学报;、张万喜-工程英语专业机电类专论文导读:宅工程规格英译汉实践报告;河北师范大学;、杨胜;土木工程专业英语术语特点及翻译;南京农业大学;、徐晨曦;试论土木工程翻译的常见理由和解决办法;华中师范大学;、崔正荣;水利工程英语词汇隐喻研究;四川外语学院;、李涛;一份技术规范的翻译报告;山东大学;、张楠;目的论视野下的机械工程英译汉研究;天津理工大学;、
业课双语教学构想[J];中国水运(学术版);、陈鸿琴;工程英语的文体量化分析[J];重庆交通学院学报(社会科学版);、魏宏-借鉴CDI0理念的铁道工程英语课程开发建设[J];中国成人教育;、穆凤良-从日常词汇到工程英语的切换与翻译[J];中国科技翻译;、邓友生,蓝培华,李中林;土木工程英语翻译技巧[J];中国科技翻译; 中国重要报纸全文数据库王蜀华;人才与机器[N];西南电力报;、通讯员徐春熊卫红;中铁建设集团 加快海外人才培养步伐[N];中国铁道建筑报;、特约记者 李家起通讯员 彭国明;长城钻井下“订单”培养国际工程人才[N];中国石油报;、中国建设协会建筑经济委员会副主任金敏求;“入世”后我国建筑业面对的挑战[N];中国企业报;、本报记者王会颖特约记者王素范;用企业文化铸发展之魂[N];石油管道报;、阿然;学好英语做合格软件工程师[N];中国电脑教育报;、记者刘翔飞;大庆油田公司加快涉外队伍建设步伐[N];中国石油报;、李韶华;推进高技能人才培育工程[N];中国航空报;、记者 延宏 周清春;我国技术传播学还处于空白状态[N];科技日报;、北原;讲求实效夯实技能人才基础加大力度推进高技能人才培育[N];中国航空报; 中国硕士学位论文全文数据库李冬云;建筑工程英语物称主语句的汉译[D];湖南师范大学;、庞艳;安哥拉ROSHA住宅工程规格英译汉实践报告[D];河北师范大学;、杨胜;土木工程专业英语术语特点及翻译[D];南京农业大学;、徐晨曦;试论土木工程翻译的常见理由和解决办法[D];华中师范大学;、崔正荣;水利工程英语词汇隐喻研究[D];四川外语学院;、李涛;一份技术规范的翻译报告[D];山东大学;、张楠;目的论视野下的机械工程英译汉研究[D];天津理工大学;、钱阳;《Keells City项目钢结构施工方案》第六章翻译报告[D];曲阜师范大学;、韩颖;功能目的论在科技英语汉译中的应用研究[D];天津财经大学;、杨光辉;电子信息工程专业英语次技术词汇的翻译[D];湖南师范大学;