免费论文查重: 大雅 万方 维普 turnitin paperpass

研究对外汉语课堂教学中教师语言

最后更新时间:2024-04-12 作者:用户投稿原创标记本站原创 点赞:11295 浏览:46463
论文导读:
摘要:对外汉语教学的目的是让学习者掌握汉语的知识技能,并能够熟练地使用汉语与人进行交际。而汉语是世界上最难掌握的语言之一,学好汉语对于本国人来说都是有难度的,那么对于首次接触汉语的外国学习者就更加有难度了。所以对外汉语的学习必须要有老师的帮助和指导。对外汉语的学习主要有课堂内的学习和课堂外的学习,由于各种因素的作用,对外汉语教学在现阶段主要是课堂内语言的教学,课堂内语言教学是教师和学生共同参与的一种教学活动,通过语,教师把汉语的要领传授给学生,让学生反复运用,逐步熟练。在这个过程中,教师起着引导和帮助的作用。教师要明确教学对象——国外学生,要根据教学对象来选择则恰当的教学组织方式和课堂教学语言,使学生更好地掌握汉语。
关键词:对外汉语;课堂教学;教师语言
引言
随着我国经济水平在世界范围内的迅猛发展,越来越多的外国人开始被中国和中国文化深深吸引了。对于大多数国外友人来讲,汉语的学习是第二语言甚至是第三语言的学习,那么汉语的教学也就是第二语言的教学,即对外汉语教学。对外汉语事业发展的主要构成要素,一方面是来学习汉语的学生,另一方面就是教汉语的对外汉语教师。越来越多的外国友人来到中国学习汉语,而他们的国籍、年龄、风俗习惯以及本土语言环境甚至掌握语言的能力都不尽相同。这就要求我们的教师在课堂上灵活地选择则恰当的教学组织方式和课堂教学语言,在尊重学生风俗习惯的基础上使他们更好地掌握汉语知识技能,从而熟练使用汉语进行日常生活的交际。从对外汉语教育事业开始至今,我们在课堂教学实践中总结出了很多有关教师语言恰当运用的经验。随着国际形势的发展以及各国国情的变化,必将会有更多的对外汉语课堂语言理由等待我们进行解答。

1.对外汉语课堂教学的特点

我国是世界的一部分,必定要和世界进行交流沟通,我国的对外汉语教学事业也受到其他国家第二语言教学的影响,并随着世界形势的变化发展着。我国的对外汉语课堂教学主要受到两种第二语言教学流派的影响:一是认知派与经验派教学法,二是人本派与功能派教学法。(姜丽萍。《对外汉语教学论》。北京:北京语言大学出版社,2008)受认知派与经验派教学法和人本派与功能派教学法这二者的影响,对外汉语课堂教学的特点主要是学生主体性、拓展创新性、情境表演性和有序交流性。

1.1学生主体性

近年来,越来越多的人开始转变课堂中教师为主体的观念,强调学生在课堂中的地位。这样就转变了以前教师讲学生听的“填鸭式”的教学模式,从学生的实际情况出发寻找适合学生的课堂教学法,使学生成为课堂的主体,参与课堂活动,亲自实践寻找答案,通过亲身体验获得知对外汉语课堂教学中的教师语言论文资料由论文网www.7ctime.com提供,转载请保留地址.识。

1.2拓展创新性

拓展创新性就是不被教材的范围所束缚,根据学生对知识理解的情况进行教学,鼓励学生创新,培养他们的思维拓展能力。

1.3情境表演性

情境表演性是教师根据知识内容把书面上死板的东西以表演的形式展现给学生,这是最能调动课堂气氛的教学法特性,但同时也是对教师要求比较高的教学法特性。教师要充分理解知识内容,并能够将其中的感情表演出来,使学生在其表演中获得知识,解放性格,大胆进行创新探索。

1.4有序交流性

有序交流性是指在课堂上教师与学生之间的交流。在课堂上,老师与学生的交流不仅仅是知识的教与学,更是师生间情感的交流。教师应该能够敏捷地捕捉学生眼神中的情感信息,适当地对学生进行表扬,提高学生的自信心,使他们感受成功的喜悦,增加对课堂学习的兴趣,也增进师生间的情感交流。

2.狭义来看对外汉语课堂教学中教师语言的特点

2.1范围化

对外汉语课堂教学中教师语言的范围化主要是指教初级班学生的教师,是指教师给学生的指令必须是学生听得懂的,能够明白接受的。例如在没有学习zh ch sh时,说“课文”比“文章”好一点儿;词汇方面,对外汉语教师课堂使用词汇应和留学生掌握的词汇一致,如果老师在没有学过把字句被字句的初级班用把字句或被字句来发出指令,那么这个指令就是无效的。只能在学生学习了这个内容之后再逐渐使用。

2.2不稳定性和被模仿性

对外汉语课堂教学中教师语言的不稳定性是指教师的课堂语言要和学生学习的进度一致,适时地进行调整。主要有语音、词汇和语法的同步性。
而被模仿性则是指留学生会学习和模仿教师在课堂的语言,那么教师的语言起着示范和引导的作用。

2.4正确得体性

对外汉语课堂教学中教师语言的规范性是说对外汉语教师要讲标准的普通话,发音准确,没有语法结构错误,不乱用词语,同时要文明,使用礼貌用语。同时对外汉语教师和留学生在风俗习惯、文化背景等方面有不同时,在课堂语言的使用上应考虑这方面的差异,是自己的语言能够被学生接受,做到互相尊重。

2.5肢体语言性

对外汉语课堂教学中教师的肢体语言很多,例如眼神、手势、表情。教师在课堂上使用肢体语言可以使留学生更直观、形象地理解教师的话,提高课堂效率,也容易强化记忆。但肢体语言只是教师课堂用语的辅助语,要适当运用。

3.对外汉语教师课堂用语使用原则

3.1由浅入深原则

留学生学习汉语的顺序是由易到难,积少成多。如果对外汉语教师在课堂上用了留学生还没有学习过的语言知识,那么可能这个指令留学生模棱两可甚至完全不懂,那么这个指令就是失败的。第二语言的课堂用语应和学生的认知顺序一致,由简单到复杂,循序渐进。
例如:天天
夏天冬天
很很
热冷
夏天很热。冬天很冷。

3.2互相尊重的原则

对外汉语教师的工作对象是国外留学生,他们的课堂体制可能与中国不尽相同。这个时候,教师就不能单纯地用国内的标准来要求和衡量学生,而是怀着善意去理解接受留学生的课堂习惯,营造轻松的氛围。例如我们的学生在课堂上是不能接打电话、吃东西的,而东南亚国家的教育制度却是允许的,所以如果班里有东南亚国家的留学生在上课时吃东西、打电话了,作为对外汉语教师,应该以学生为本,理解尊重学生。另外,对外汉语教师在与留学生交流时,应注意对方身份,选论文导读:,没有太多拘束性,实则不然。对外汉语教师要有正确的教学观念,深厚的文化根底,出众的口才以及随机应变处理突发事件的能力等等。每一位对外汉语教师都应正确使用课堂教学用语,做中国教师的代言人。(作者单位:沈阳师范大学文学院)指导老师:邓海燕参考文献:刘珣.《对外汉语教育学引论》。北京:北京语言大学出版社,2
择合适的话题和交流方式。有的留学生是年轻的,我们可以以朋友的身份与他们进行交流,但年纪大的就必须要十分尊敬了。
对外汉语教学中的教师语言看似简单,没有太多拘束性,实则不然。对外汉语教师要有正确的教学观念,深厚的文化根底,出众的口才以及随机应变处理突发事件的能力等等。每一位对外汉语教师都应正确使用课堂教学用语,做中国教师的代言人。(作者单位:沈阳师范大学文学院)
指导老师:邓海燕
参考文献:
[1]刘珣.《对外汉语教育学引论》。北京:北京语言大学出版社,2000.
[2]黄晓颖.《对外汉语课堂教学艺术》.北京:北京语言大学出版社,2008
[3]刘珣。张旺熹。施家炜,对外汉语教学论文选评:上集.北京:北京语言大学出版社,2008.
[4]姜丽萍。《对外汉语教学论》。北京:北京语言大学出版社,2008
[5]陈剑勇.浅谈对外汉语教学课堂语言特点。人文社科.