免费论文查重: 大雅 万方 维普 turnitin paperpass

试论也说“甄嬛体”—从论工具性语言扩展式谈起

最后更新时间:2024-04-14 作者:用户投稿原创标记本站原创 点赞:7124 浏览:22134
论文导读:语篇中一部分对另一部分的解释(分析与讨论);文学作品中对人物对话方式的描写;评论语篇对原语篇的解释;翻译”。那么作为对日常用语改编的甄嬛体在这段相声中的作用是不是扩展式呢?考虑到相声本身的娱乐性,笔者以为甄嬛体在此是作为对现代文幽默式的再现。无论是评议,解释,翻译,还是对话方式描写,都有助于人们去和作者在思维
【摘 要】由塔斯基真之理论发展出的语言扩展式理论最早被钱冠连提出,主要包含翻译、评论、注解等几个实例,其中最为突出的实例为语言哲学翻译论。近些年《后宫甄嬛传》的热播使得甄嬛体一时流行于各大媒体之上,那么这种风靡的语体是否属于工具性扩展式,而又在语言中扮演什么样的角色呢?这也是文章将要讨论的重点。
【关键词】密度域;隐喻;认知
若谈起2012年的电视荧屏上最活跃的电视剧,《后宫甄嬛传》毫无悬念拔得头筹。古色古韵的台词算是该剧最大亮点,更引得人们的争先效仿。2013年春节联欢晚会,曹云金的相声《这事不赖我》对甄嬛体大肆调侃,把日常对话用甄嬛体改编以达到娱乐效果。那么甄嬛体是否属于工具性扩展式,它是否可以“扩展”到文本以外的形式?
我们先看看春晚相声《这事不赖我》中关于甄嬛体的运用:
“乙:小主从来容姿秀美,俏丽非凡,近日因诸事繁杂,身子不适略显容颜憔悴,奴才承蒙小主多年雨露恩泽,每每思之倍感惆怅,故特别进忠美味加以调理,适逢皇额娘刚刚送来番邦进贡上等之辛辣食材,奴才私心想着若是小主用来定是极好的,不知小主意下如何?
甲:唉,这什么意思啊?
乙:我就是问她吃炸酱面还就蒜不……”
根据钱冠连在《论工具性语言扩展式》一文中的定义:“工具性语言是解释、分析和讨论对象性语言的工具”,而“工具性语言扩展式则是对A.Tarski真之语义理论的发展”,主要包括下几种:“同一叙述语篇中一部分对另一部分的解释(分析与讨论);文学作品中对人物对话方式的描写;评论语篇对原语篇的解释;翻译”。那么作为对日常用语改编的甄嬛体在这段相声中的作用是不是扩展式呢? 考虑到相声本身的娱乐性,笔者以为甄嬛体在此是作为对现代文幽默式的再现。无论是评议,解释,翻译,还是对话方式描写,都有助于人们去和作者在思维上达到契合,著名的翻译理“信达雅”亦是如此。甄嬛体不仅遵从了“信”,也很好的诠释了“达和雅”的运用。只不过它是在特定目的和特定环境下,对现代语言的“古体扩展式”。这个扩展式不用自己的方式解释了日常用语,更是直接把对话方式直接融入到了语言中去。
甄嬛体的流行必定是借助了现代传媒,使得原著以立体、多模态的方式出现在人们面前。隐喻研究在认知语言学的研究中有着举足轻重的地位。概念隐喻向多模态隐喻的发展是隐喻研究中的第二次飞跃,其代表人物Forceville,最早提出了多模态隐喻的概念,他认为 “只以语言符号为依据而得出的概念隐喻有以偏概全之嫌,因为语言毕竟只是众也说“甄嬛体”—从论工具性语言扩展式谈起由优秀论文网站www.7ctime.com提供,助您写好论文.多交际符号中的一种,其它的交际媒介或手段如声音、色彩、线条、空间布局等也可以用来构建和表达概念”。那么语言扩展式是否存在多模态之说呢?根据《论工具性语言扩展式》一文的定义,工具性的语言是解释、分析和讨论对象性语言的语言。当甄嬛体从相声演员的口中说出的时候,演员为了达到预期的效果,不免加上了夸张的语气和动作,就如同诗歌朗诵者在朗诵时,注入自己感情,表达自己对诗歌的理解。运用朗诵技巧,在音色、语调、节奏等方面做出转变同时也会使得听者更好的认同自己和理解原著。因此,如果把扩展式的概念类比多模态隐喻的概念进行发展,那么音乐就是对乐章的诠释,荧幕上的图画是从视觉角度对剧本的诠释。这些非文本的“语言”同样也应该属于语言扩展式。
参考文献
[1] 钱冠连,论工具性语言扩展式[J].语言科学,2003,5(3): 23-33.
[2] Forceville C&Urios-Aparisi E,Multimodal Metaphor[M].New York: Mouton de Gruyter,2009.
基金项目:本文受到2013年广西研究生教育创新计划资助项目“空间意象图式及其隐喻概念构建”(YCSW2013064)的资助。
作者简介:吴婷婷(1988.05- ),女,广西民族大学201研究生,研究方向:认知语言学;戴瑞(1987.06- )男,广西民族大学201研究生,研究方向:政治学理论。 全文地址:www.7ctime.com/fanyixuelunwen/lw31201.html上一论文:探索幼儿语言能力发展