免费论文查重: 大雅 万方 维普 turnitin paperpass

谈述“河北文化走出去”背景下地方文化对外传播意识和能力目前状况调查

最后更新时间:2024-03-12 作者:用户投稿原创标记本站原创 点赞:29418 浏览:125716
论文导读:.2006(5).*2014年度河北省社会科学发展研究课题,编号2014030331。
【摘要】本文采用问卷调查和访谈相结合的研究策略,对河北省高校非英语专业大学生的地方文化对外传播意识和能力目前状况进行了调查,分析了非英语专业学生用英语表达中国文化能力偏弱的理由。
【关键词】地方文化 对外传播 英语表达
一、引言
语言与文化密不可分,外语教学不仅仅是语言教学, 而且应该包括文化教学,应以文化为背景、以语言为载体。这一理念已逐步成为我国外语界的共识,也直接决定着大学英语教学的效果。跨文化的交流不仅意味着对异族文化的吸纳,同时也意味着对本民族文化的传播,二者不可或缺。然而,在目前的教学过程中我们不难发现,很多大学教师和学生过多重视英语理论的教与学,而往往忽视了英语文化素质的培养,导致中国的学习者在用英语表达中国文化时存在很大的困难,这种现象被称为“中国文化失语证”。作为中国文化一部分的河北文化,其资源丰富,底蕴深厚,要使之转化为推动经济发展的现实优势,就要实施“河北文化走出去”工程,拓宽河北文化的对外影响力,而河北省大学生肩负着地方文化的传承、发展和传播的使命,探讨如何培养大学生地方文化对外传播意识和能力具有很强的现实作用,是改善我省文化生态环境,提高文化竞争力和文化软实力的重要途径之一。本研究针对河北大学生地方文化对外传播意识和能力进行了调查。

二、研究设计

1.调查对象:参加本研究的测试者是河北农业大学本科二年级的非英语专业学生,本测试是在大二第二学期进行,被试者都已参加过一次全国大学英语四级考试。
2.研究内容:本研究采用问卷调查和文化测试相结合的策略,包括二部分:第一部分调查学生地方文化对外传播意识;第二部分测试学生地方文化对外传播能力,其中包括对河北文化的了解测试,翻译有河北文化特色的词汇和用英语介绍一个河北的名胜古迹或历史名人。要求被试40分钟内不借助任何参考资料和翻译工具独立完成。

三、调查结果分析与讨论

本次调查共发放调查问卷135份,收回有效卷131份(去除空白卷及信息不建全者),全部问卷在测试结束后当场收回。结果如下:
1.学生地方文化对外传播意识目前状况分析。学生一致认为学习用英语表达地方文化能够推动我们对地方文化的理解,要达到成功的跨文化交际,在同外国人进行交流时,有必要传播优秀的地方文化。都很希望上英语课时学习用英语表达地方文化以推动英语学习,也希望能多接触一些用英语介绍家乡文化的材料,都不同意学生学的是英语,学好目的语文化就够了,没必要学习本土文化这一看法,98%的学生认为中国文化了解的深浅对英语学习有影响。但都在用英语介绍地方文化时,经常感到吃力,97%的学生在与外国人交流时,经常讨论的是西方文化,而不是地方文化。这说明,学生有对外传播地方文化的意识,也认为语言和文化密不可分,也意识到母语文化在英语学习中的重要性。
2.学生地方文化对外传播能力目前状况分析。在对河北文化了解上,有81%的学生能列举出三个以上河北的历史古迹,有11%的学生不能列举出与河北相关的成语典故,有31%的学生只列举出一个河北民间艺术。有14%的学生不能列举出河北的历史名人。说明学生地方文化知识欠缺,文化缺失现象严重。这与学校和学生自己忽视母语文化和地方文化不无关系。
地方文化翻译测试选取的是24个有代表性的文化词汇和1个用中英双语描述题,从测试结果来看,绝大多数大学生对本土文化的英语表达无从下手,多是用汉语拼音的策略。学生对河北特色文化了解的欠缺,地方文化认知能力较低,是翻译的主要障碍。例如:有的学生根本不了解“井陉拉花”、“衡水内画”和“石家庄丝弦”是什么,翻译时便无从下手。其次,学生缺乏足够的英语水平,语言水平对地方文化英语表达力而言至关重要。文化英语表达力水平的高低,归根结底在于英语水平的高低。河北地方文化词汇涉及面广,地方特色浓厚,学生词汇量不足,找不到与之相对应的英语词汇。例如,“易水砚”和“定州秧歌”,学生大多用音译,即汉语拼音的策略。最后,许多学生缺乏一定的翻译技巧,不知道一些补救策略,事实上在遇见不知道英文说法的文化事物时,可以采取意译、音译加解释、模糊翻译等等策略用英语最大限度地传达出中国文化的神韵和特色,例如:“皮影戏”译成“Shadow Play”或“pí y?ng xì”,可以再做些解释性翻译如:“It is a drama form in which the player holds the human figures that are engred by the animal hides with colored paintings, and reflected on the curtain through the light, singing and dancing controlled by the player.”这样不会令外国人感到不知所云。
受试学生反映,他们很难找到有关地方文化的英语材料,使用的英语教材是《新视野大学英语》(读写教程),里面涉及中国文化内容的课文几乎没有。这种教材内容设计上的偏差极易导致大学英语教学中对母语文化的忽视。这也是造成非英语专业大学生地方文化英语表达能力低下的理由,同样值得引起我们足够的关注。
参考文献:
[1]张殿海.新时期地方院校大学生中国文化英语表达能力调查研究——以济宁学院为例[J].济宁学院学报.2013(6)34,3.
[2]梅勇.非英语专业大学生的中国文化英语表达力调查及启迪[D].湖北大学.2006(5).
*2014年度河北省社会科学发展研究课题,编号2014030331。 全文地址:www.7ctime.com/dzcmlw/lw46341.html上一论文:关于的自媒体视频节目的传播特性与竞争力提升